TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tornar
(tornen)
en catalán
portugués
livrar
inglés
submit
español
presentar
Volver al significado
Deixar.
deixar
presentar
abandonar
lliurar
retornar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
español
presentar
portugués
pagar
inglés
repay
español
pagar
Volver al significado
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
español
pagar
portugués
portar
inglés
take
español
cargar
Volver al significado
Portar.
portar
rebre
dur
admetre
conduir
acollir
carregar
transmetre
percebre
transportar
español
cargar
portugués
deixar
inglés
get
español
hacer
Volver al significado
Fer.
fer
convertir
español
hacer
Sinónimos
Examples for "
fer
"
fer
convertir
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
S'han fet les primeres proves per
convertir
l'avinguda Meritxell per a vianants.
2
Per tant, vaig decidir
convertir
l'Oriol en un estel fix d'aquesta Església.
3
L'objectiu era
convertir
el càmping de Björkhaga en un modern enclavament d'estiueig.
4
El segle XX va
convertir
l'inacabat en un gest essencial de l'art.
5
L'objectiu és
convertir
l'autobús en una forma còmode d'arribar a la Universitat.
Más significados de "tornen"
Uso de
tornen
en catalán
1
Els primers que van a l'índia en
tornen
amb la mateixa frase:
2
Després
tornen
l'un al seu despatx i l'altre a la seva redacció.
3
Torna l'esclat social,
tornen
els aldarulls, torna la violència urbana a Barcelona.
4
Esbós: Tres soldats nord-americans
tornen
a casa de la guerra de l'Irac.
5
Se'm
tornen
a endur, com si no se m'haguessin endut prou, últimament.
6
Les flors
tornen
a vestir diferents punts del nucli antic de Santpedor.
7
Que aquests sí que s'hi
tornen
;
I no s'hi posen per poc!
8
Amb una lentitud de carraca, els carros
tornen
al circuit d'alguns restaurants.
9
Quan
tornen
per torturar-me, em captinc com l'animal en què m'he convertit.
10
Ara
tornen
al CIBM amb l'interessant pasdoble Chama de José Martínez Gallego.
11
I, aleshores, alguns d'ells escriuen i
tornen
a fer que tot ressoni.
12
Els palmesans
tornen
a la competició després de l'aturada per la selecció.
13
Quan
tornen
a estar sols, en Frank igualment pregunta a en Kromer:
14
Alguns no es
tornen
a trobar fins que són adults, d'altres mai.
15
Els llums s'encenen davant seu i
tornen
a sentir el soroll metàl·lic.
16
L'únic que és cert és que els
tornen
a convidar a festes.
Más ejemplos para "tornen"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tornen
tornar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
tornar a casa
tornar cap
tornar bojos
tornar els diners
tornar mai
Más colocaciones
Translations for
tornen
portugués
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
portar
fazer
retribuir
reintegrar
restabelecer
inglés
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
take
carry
pack
get
make
give back
refund
restore
reconstruct
español
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
cargar
llevar
hacer
convertir
volver a pagar
Tornen
a través del tiempo
Tornen
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común