TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
producir
in espanhol
português
causar
inglês
give
catalão
causar
Back to the meaning
Hacer que se produzca una reacción.
hacer
crear
generar
provocar
causar
promover
armar
difundir
ocasionar
suscitar
português
causar
português
fazer
inglês
turn out
Back to the meaning
Reportar (por ejemplo intereses, dinero, etc.).
dar
pagar
rendir
devengar
português
fazer
Sinônimos
Examples for "
dar
"
dar
pagar
rendir
devengar
Examples for "
dar
"
1
No quisiera
dar
la impresión de que no considero importante este debate.
2
No obstante, instó a la comunidad internacional a
dar
una respuesta clara.
3
Los países deben crecer para
dar
posibilidades de desarrollo a su población.
4
No podemos
dar
información de los casos exonerados tampoco casos en trámites.
5
No obstante, hay una dificultad al
dar
ejemplos concretos de tales preguntas.
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
1
No tienen obligación de retornar a ese país y
devengar
la beca.
2
Deposítelo en el banco y quédese con los intereses que pueda
devengar
.
3
Los trabajadores necesitan
devengar
un salario para llevar el sustento a sus familias.
4
El mariscal de campo podría
devengar
otros nueve millones de dólares en incentivos.
5
También pueden contratar asesores que pueden
devengar
unos Q20 mil mensuales.
português
acontecer
inglês
grow
catalão
créixer
Back to the meaning
Crecer.
crecer
desarrollar
adquirir
português
acontecer
inglês
bring out
catalão
treure
Back to the meaning
Sacar.
sacar
lanzar
inglês
bring out
Other meanings for "producir"
Usage of
producir
in espanhol
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo
producir
y aplicar el esfuerzo.
2
Éstas proporcionan la segunda forma de
producir
crecimiento bajo instituciones políticas extractivas.
3
Por supuesto que existen quienes pueden controlar sucesos,
producir
acontecimientos, usufructuar ventajas.
4
El objetivo central de la democracia no es
producir
los mejores resultados.
5
Parece imposible que causas hasta cierto punto insignificantes puedan
producir
efectos considerables.
6
Hay varios medios de
producir
esta ilusión; los principales son los siguientes:
7
El tercer valor fundamental dice que la conducta económica debe
producir
ganancia.
8
Aparte de la cuestión ética, esta estrategia suele
producir
el efecto opuesto.
9
O son competitivos a nivel internacional o no conviene
producir
esos productos.
10
No obstante, algunos sí pueden
producir
enfermedades graves en los seres humanos.
11
Juntos, ayudan a
producir
una realidad social y política con graves consecuencias.
12
Es importante estabilizar la economía y dar señales claras para
producir
más.
13
Sin embargo, pasar de este paso a
producir
energía es extremadamente difícil.
14
Además, en el Chile de hoy debemos buscar caminos para
producir
acuerdos.
15
Aceleró el paso tratando no obstante de
producir
el menor ruido posible.
16
Los ciudadanos solo queremos paz y tranquilidad para poder trabajar,
producir
,
progresar.
Other examples for "producir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
producir
Verb
Frequent collocations
producir en
producir energía
producir alimentos
producir efectos
producir resultados
More collocations
Translations for
producir
português
causar
criar
construir
ocasionar
fazer
provocar
produzir
gerar
efetuar
acontecer
adquirir
inglês
give
bring
bring about
produce
give rise
effect
yield
set up
create
effectuate
make
generate
render
return
turn out
pay
bear
grow
get
raise
farm
develop
acquire
bring out
bring on
catalão
causar
fer
confeccionar
preparar
ocasionar
compondre
generar
provocar
produir
crear
créixer
desenvolupar
adquirir
treure
Producir
through the time
Producir
across language varieties
Venezuela
Common
Dominican Republic
Common
Costa Rica
Common
More variants