TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
producir
em espanhol
português
causar
inglês
give
catalão
causar
Back to the meaning
Hacer que se produzca una reacción.
hacer
crear
generar
provocar
causar
promover
armar
difundir
ocasionar
suscitar
português
causar
português
fazer
inglês
turn out
Back to the meaning
Reportar (por ejemplo intereses, dinero, etc.).
dar
pagar
rendir
devengar
português
fazer
Sinônimos
Examples for "
hacer
"
hacer
crear
generar
provocar
causar
Examples for "
hacer
"
1
Quisiera solamente
hacer
un breve comentario acerca del resultado de la votación.
2
Es posible
hacer
un cambio, y además de posible, es absolutamente necesario.
3
No juzgué, sin embargo, contrario a nuestro acuerdo
hacer
la siguiente observación:
4
Recomendó abrir el comercio y
hacer
posible los necesarios acuerdos con Europa.
5
Falta mucha cultura y mucha evolución hasta
hacer
de ellos ciudadanos responsables.
1
Europa considera
crear
un grupo de contacto para promover el diálogo político.
2
Podemos
crear
condiciones que favorezcan el equilibrio, podemos
crear
el equilibrio mismo.
3
Por ello, según indica, el Gobierno ha tomado medidas para
crear
empleo.
4
Debemos
crear
sistemas de energía sostenibles y abordar las emisiones de CO2.
5
La UE debe finalmente
crear
un mandato comunitario de obtención de pruebas.
1
Este nuevo enfoque, en cambio, plantea
generar
un cambio mediante la educación.
2
Potenciar su desarrollo,
generar
recursos económicos y nuevas fuentes que generen empleo.
3
Es necesario invertir para
generar
empleos y efecto multiplicador sobre la economía.
4
El objetivo fue descomprimir la crisis y
generar
nuevos canales de diálogo.
5
Decisión de Ecuador podría
generar
reacción de otros países de la región
1
Debemos ser conscientes de que podemos
provocar
una respuesta inmediata del planeta.
2
Su objetivo es otro:
provocar
preguntas cuya única respuesta es la práctica.
3
Sin embargo, en un mercado competitivo ningún vendedor puede
provocar
tal situación.
4
Incluso las cantidades pequeñas de plomo pueden
provocar
problemas de salud graves.
5
Son individuos dispuestos a
provocar
catástrofes si ello conviene a sus objetivos.
1
El consumo excesivo de alcohol puede
causar
daños importantes en la visión.
2
Y esto puede
causar
serios daños: el presente puede barajar tu futuro.
3
Ambos pueden
causar
graves daños en unas zonas de cobertura relativamente pequeñas.
4
Sin embargo, el paso a la nueva moneda podría
causar
algunos problemas.
5
Tres hombres capaces pueden
causar
mucho daño, había dicho el señor Gaunt.
1
Europa considera crear un grupo de contacto para
promover
el diálogo político.
2
Han logrado
promover
nuevas medidas políticas dirigidas a estrangular la economía cubana.
3
Implementar políticas para reducir pobreza y
promover
equitativamente crecimiento económico y oportunidades.
4
El objetivo es
promover
el empleo de jóvenes profesionales con experiencias internacionales.
5
En tercer lugar, Turquía está trabajando arduamente para
promover
una solución política.
1
Una opción es
armar
una empresa pública, con participación de los trabajadores.
2
Necesitamos los intercambios de información con la UIF para
armar
los casos.
3
Comenzó a hacer preguntas y a
armar
el organigrama de células inconexas.
4
Además, es necesario
armar
una alternativa política que no sea de derecha.
5
Ellos no pueden
armar
el Dakar con las condiciones económicas de hoy.
1
Promover y
difundir
el desarrollo de actividades económicas asociadas con la cultura.
2
Sin embargo, en cierta manera también ayudan a
difundir
ideas y personas.
3
El Gobierno venezolano no suele
difundir
datos oficiales acerca de la economía.
4
Los mensajes se deben
difundir
de acuerdo al público que queremos llegar.
5
Tenemos un convenio con Peñarol para
difundir
sus acciones hacia la región.
1
Sin embargo, tu timidez en temas sentimentales te puede
ocasionar
un problema.
2
A tal punto que puede
ocasionar
graves consecuencias de salud, manifestó Clime.
3
Os lo agradezco y lamento los problemas que os haya podido
ocasionar
.
4
Ha dicho que sus acciones fueron cuidadosamente planeadas para no
ocasionar
víctimas.
5
Ya no intentamos apartar las enfermedades con sustancias que las pueden
ocasionar
.
1
Para ello era necesario
suscitar
un foco de crisis en Oriente Medio.
2
Esa observación era demasiado obvia para
suscitar
ningún comentario por su parte.
3
Y se te pueden ocurrir preguntas diferentes, que podrían
suscitar
respuestas cruciales.
4
Podrá
suscitar
ciertas dudas sobre la forma en que empresas realizan donaciones.
5
Pero sus palabras dejaron entonces de
suscitar
comentarios irónicos y ásperos debates.
1
La Fiscalía también llegó al lugar para
labrar
acta de lo ocurrido.
2
Al fin y al cabo me tengo que
labrar
un nuevo camino.
3
Esenciales para
labrar
el futuro de su país como le gustaba soñarlo.
4
Transcurrido ese lapso, la minuciosa administración necesitaba
labrar
el acta de nombramiento.
5
El 2017 es el año para construir y
labrar
los acontecimientos futuros.
1
Más adelante veremos corno, en algunas condiciones excepcionales, pueden
originar
el autismo.
2
Para
originar
en el subconsciente el trabajo creador existe una técnica especial.
3
Cualquier comentario hecho sin malicia puede
originar
una acusación formal de herejía.
4
La ingesta de ciertos alimentos es otro causa que puede
originar
pestilencia.
5
Asimismo, pueden
originar
depresión, riesgo de enfermarse de cáncer colon y mama.
1
Vamos hoy desde La Paloma a
gestar
la victoria del Partido Nacional.
2
Controla las emociones y mantente ocupado para
gestar
el futuro que deseas.
3
Nuevas formas de
gestar
y de concebir se desarrollan en el mundo.
4
Fruto de ello, se empezó a
gestar
lo que sería el CENTAC.
5
Simplemente sucede que las condiciones de reconocimiento se
gestan
social y culturalmente.
português
acontecer
inglês
grow
catalão
créixer
Back to the meaning
Crecer.
crecer
desarrollar
adquirir
português
acontecer
inglês
bring out
catalão
treure
Back to the meaning
Sacar.
sacar
lanzar
inglês
bring out
Mais significados de "producir"
Uso de
producir
em espanhol
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo
producir
y aplicar el esfuerzo.
2
Éstas proporcionan la segunda forma de
producir
crecimiento bajo instituciones políticas extractivas.
3
Por supuesto que existen quienes pueden controlar sucesos,
producir
acontecimientos, usufructuar ventajas.
4
El objetivo central de la democracia no es
producir
los mejores resultados.
5
Parece imposible que causas hasta cierto punto insignificantes puedan
producir
efectos considerables.
6
Hay varios medios de
producir
esta ilusión; los principales son los siguientes:
7
El tercer valor fundamental dice que la conducta económica debe
producir
ganancia.
8
Aparte de la cuestión ética, esta estrategia suele
producir
el efecto opuesto.
9
O son competitivos a nivel internacional o no conviene
producir
esos productos.
10
No obstante, algunos sí pueden
producir
enfermedades graves en los seres humanos.
11
Juntos, ayudan a
producir
una realidad social y política con graves consecuencias.
12
Es importante estabilizar la economía y dar señales claras para
producir
más.
13
Sin embargo, pasar de este paso a
producir
energía es extremadamente difícil.
14
Además, en el Chile de hoy debemos buscar caminos para
producir
acuerdos.
15
Aceleró el paso tratando no obstante de
producir
el menor ruido posible.
16
Los ciudadanos solo queremos paz y tranquilidad para poder trabajar,
producir
,
progresar.
Mais exemplos para "producir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
producir
Verbo
Colocações frequentes
producir en
producir energía
producir alimentos
producir efectos
producir resultados
Mais colocações
Translations for
producir
português
causar
criar
construir
ocasionar
fazer
provocar
produzir
gerar
efetuar
acontecer
adquirir
inglês
give
bring
bring about
produce
give rise
effect
yield
set up
create
effectuate
make
generate
render
return
turn out
pay
bear
grow
get
raise
farm
develop
acquire
bring out
bring on
catalão
causar
fer
confeccionar
preparar
ocasionar
compondre
generar
provocar
produir
crear
créixer
desenvolupar
adquirir
treure
Producir
ao longo do tempo
Producir
nas variantes da língua
Venezuela
Comum
República Dominicana
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info