TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
gritar
en español
ruso
блеять
portugués
urrar
inglés
shout out
catalán
bramar
Volver al significado
Hablar con voz fuerte y con excitación.
llamar
amenazar
ladrar
gruñir
aullar
rugir
roncar
rabiar
ulular
tronar
inglés
shout out
portugués
reclamar
inglés
shrill
catalán
esgaripar
Volver al significado
Quejarse.
quejarse
chillar
disputar
lamentarse
renegar
graznar
inglés
shrill
Sinónimos
Examples for "
quejarse
"
quejarse
chillar
disputar
lamentarse
renegar
Examples for "
quejarse
"
1
No pueden
quejarse
,
de modo que nadie puede comprender; él tampoco podría.
2
Así que Turquía va a Rusia a
quejarse
del gobierno de Siria.
3
Pueden hablar de ello o pueden
quejarse
al respecto, pero hacen poco.
4
No es momento de
quejarse
,
es momento de asumir posiciones de reforma.
5
El éxito no está en
quejarse
sobre las condiciones en el país.
1
Sin embargo, en cuanto la diosa se alejó empezaron a
chillar
nuevamente.
2
Habría podido
chillar
para pedirles ayuda, pero ya no tenía ningún sentido.
3
La señora Townsend se sintió en ese momento demasiado aterrorizada para
chillar
.
4
Tampoco podían
chillar
,
porque todavía les duraba el efecto de lo otro.
5
Le habría resultado imposible no
chillar
por el impacto de la descarga.
1
Ahora, espera viajar a Brasil para poder
disputar
su segunda competencia internacional.
2
Todo es posible, quedan muchos puntos por
disputar
y todo puede suceder.
3
Nadie tenía la seguridad de resultar elegido, era necesario
disputar
los votos.
4
Más adelante será vital llamarlos, cuando se deban
disputar
partidos por puntos.
5
Queremos ser aguerridos a la hora de
disputar
el compromiso, sostuvo Marín.
1
En fin; de nada sirve
lamentarse
después que han ocurrido las cosas.
2
No tenía sentido
lamentarse
por la primera cuestión: ya no tenía arreglo.
3
Es un movimiento malo para nosotros, sin duda; pero no cabe
lamentarse
.
4
Sin embargo, de nada servía
lamentarse
,
estaba obligado a afrontar el problema.
5
Había tomado la decisión expresa de no quejarse ni
lamentarse
por ello.
1
Los alimentos siempre serán necesarios y no podemos
renegar
de nuestra tradición.
2
Debemos seguir siempre nuestro camino, sin
renegar
de él -decíadon José-
3
No pretendía exaltar su pasado ni
renegar
del presente únicamente por miedo.
4
El de no
renegar
de mi libertad a través de mis elecciones.
5
Yo no lo entiendo, pero no entender no significa
renegar
de ello.
1
La radio empezó a
graznar
mensajes en el lenguaje de mi país.
2
A partir de la investigación de Baricco salieron los cuervos a
graznar
.
3
En nuestro servicio esto sería visto como algo para
graznar
de contento.
4
El parabrisas se agrietó y la alarma de seguridad empezó a
graznar
.
5
El
graznar
de los cuervos se podía escuchar en todas las calles.
inglés
blat out
Volver al significado
Proclamar.
proclamar
inglés
blat out
Silbar.
silbar
patalear
abuchear
abroncar
Uso de
gritar
en español
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
6
Varios de los jinetes empezaron a
gritar
y señalar hacia el norte.
7
No intentó
gritar
para hacerse oír con aquel ruido; no fue necesario.
8
Inmediatamente la señora Mantegazza se apoderaba de ella para
gritar
a continuación:
9
Lo que queremos es
gritar
,
expresar nuestra postura a como dé lugar.
10
Cien personas intentaban hablar,
gritar
,
hacer alguna pregunta o expresar su parecer.
11
Estaba demasiado ocupado para
gritar
,
pues de lo contrario lo habría hecho.
12
En efecto, tras haberse quedado un momento como fulminado, volvió a
gritar
:
13
En su alegría quiso
gritar
palabras de simpatía; pero estaba sin voz.
14
A menos que empezase a
gritar
,
solamente contaba con sus propios recursos.
15
Mañana, unos cuantos ciudadanos acudiremos a
gritar
por el empleo en Bosal.
16
Aunque ez cierto que
gritar
azi te infunde valor, te zientez importante.
Más ejemplos para "gritar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
gritar
/gɾiˈtaɾ/
/gɾiˈtaɾ/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
gritar a
oír gritar
intentar gritar
gritar pedir
hacer gritar
Más colocaciones
Translations for
gritar
ruso
блеять
portugués
urrar
uivar
grunhir
vociferar
ornear
bradar
bramir
berrar
gritar
balar
mugir
reclamar
inglés
shout out
hollo
vociferate
bray
squall
wawl
scream
cry
moo
neigh
call
holler out
holler
cry out
call out
yell
squeal
waul
bellow
growl
bleat
whinny
roar
shout
shrill
squawk
pipe up
gripe
bitch
bellyache
pipe
beef
shriek
crab
grouse
blat out
blare out
catalán
bramar
vociferar
xisclar
pregonar
clamar
baladrejar
cridar
bagolar
esgaripar
Gritar
a través del tiempo
Gritar
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común
Más variantes