TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atenuar
(atenua)
in Portuguese
English
mitigate
Catalan
apaivagar
Spanish
aliviar
Back to the meaning
Melhorar.
melhorar
quebrar
reduzir
acalmar
diminuir
apagar
ceder
aliviar
adormecer
abaixar
English
mitigate
Usage of
atenua
in Portuguese
1
Porque não
atenua
os esforços titânicos e até tirânicos impostos aos portugueses?
2
O cinismo da solidão extrema é um calvário que a insolência
atenua
.
3
A ausência do véu
atenua
de alguma maneira os cheiros do banheiro.
4
A náusea vira cansaço quando a lembrança da jovem mendiga se
atenua
.
5
O sabor é doce e encorpado e
atenua
meu sentimento de medo.
6
Talvez ajude a explicar porque fiz o que fiz, mas não
atenua
.
7
Reabilitação respiratória
atenua
sintomas Baseia-se em três pilares: controlo clínico, educação e exercício.
8
Porém o Sabão
atenua
a curiosidade; preferimos não ficar imaginando coisas.
9
A inexistência de dano real não exclui nem
atenua
a situação do omitente.
10
Depósito de moribundos onde apenas a misericórdia
atenua
as dores finais.
11
Este acidente
atenua
a simetria perfeita do cais, brilhante sob a chuva leve.
12
Mas isso não tira e muito menos purifica a nossa loucura, apenas
atenua
.
13
Enquanto isso, só a medicação
atenua
as dores do antigo taxista.
14
A emoção da aventura
atenua
essa sensação, a chama do orgulho a aquece.
15
O facto deum criminoso ter sido educado entre meliantes
atenua
a sua culpabilidade.
16
Falta de intenção
atenua
um crime, mas não pode absolver.
Other examples for "atenua"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atenua
atenuar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
atenuar a pena
atenuar os sintomas
atenuar o papel
atenuar ainda
atenuar assim
More collocations
Translations for
atenua
English
mitigate
palliate
relieve
extenuate
alleviate
assuage
Catalan
apaivagar
suavitzar
alleugerir
alleujar
Spanish
aliviar
atenuar
Atenua
through the time
Atenua
across language varieties
Brazil
Common