TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
entornar
en portuguès
anglès
spill
català
esquitxar
espanyol
echar
Tornar al significat
Perder.
perder
comer
virar
deitar
gastar
engolir
queimar
derrubar
estragar
espalhar
català
esquitxar
Ús de
entornar
en portuguès
1
Viorel beliscou sua porção, mas conseguiu
entornar
duas taças grandes de vinho.
2
Mas não fui capaz de me impedir de
entornar
o copo inteiro.
3
O pavimento começou a
entornar
cem metros à frente de onde estavam.
4
Era tudo quanto atingira, pensou Duclos, aquilo e conseguir
entornar
o café.
5
Nunca vi Tia Palma assim comigo, a ponto de
entornar
o caldo.
6
Eu a tinha visto
entornar
o copo todo uns três segundos antes.
7
A outra arrastava os chinelos, devagarinho para não
entornar
café no pires.
8
Se conseguisse ir até ao fim sem a
entornar
,
ganhava cinqüenta dólares.
9
E esse é o tipo de coisa que faz o caldo
entornar
.
10
A mão que segurava o cálice tremia e o líquido ameaçava
entornar
.
11
Depois de
entornar
metade da lata, pergunto, a voz cheia de raiva.
12
Luiz estava desvairado, e eu, depois de
entornar
a chama líquida, explodia.
13
Estrangeiros não sabem que alguns ratos podem
entornar
um barril sem se alterar.
14
Pelo menos a garrafa tinha peso, e suficiente líquido para
entornar
.
15
Depois de
entornar
alguns copos, Mathilde Forestier seria uma informante das mais indicadas.
16
Cogitou
entornar
toda a água na pia, mas não o fez.
Més exemples per a "entornar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
entornar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
entornar o caldo
entornar uma garrafa
entornar a água
deixar entornar
fazer entornar
Més col·locacions
Translations for
entornar
anglès
spill
splatter
pour
slop
català
esquitxar
vessar
llançar
emetre
fluir
vessar-se
abocar
arrosar
tirar
brufar
escampar
escampar-se
espanyol
echar
salpicar
derramar
desparramar
Entornar
a través del temps
Entornar
per variant geogràfica
Brasil
Comú