TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ir
em português
inglês
move
catalão
apropar-se
espanhol
andar
Back to the meaning
Ser.
ser
dar
sair
deixar
voltar
passar
partir
levar
andar
viagem
inglês
move
inglês
ride
catalão
muntar
espanhol
montar
Back to the meaning
Subir.
subir
cavalgar
inglês
ride
Sinônimos
Examples for "
subir
"
subir
cavalgar
Examples for "
subir
"
1
As tarifas de energia em vigor no País deverão continuar a
subir
.
2
O número poderá voltar a
subir
,
de acordo com as autoridades locais.
3
O responsável elenca as razões pelas quais os salários deviam
subir
mais.
4
O Everton, entretanto, deverá
subir
a proposta por Moutinho ainda esta semana.
5
E aí, é necessário que a água possa
subir
na agenda política.
1
Porém, ao chegar a altura de ele a
cavalgar
,
não sentiu nada.
2
Só pensava em
cavalgar
e preparar o espírito para seus novos tempos.
3
No entanto, se a única alternativa fosse caminhar,
cavalgar
seria bem melhor.
4
Talvez possamos
cavalgar
à tarde, apesar de não ser meu esporte favorito.
5
O que poderia ter acontecido, mas meu grupo tinha experiência em
cavalgar
.
inglês
come off
catalão
resultar
espanhol
resultar
Back to the meaning
Resultar.
resultar
inglês
come off
inglês
wander
catalão
serpejar
espanhol
zigzaguear
Back to the meaning
Vagar.
vagar
inglês
wander
Mais significados de "ir"
Uso de
ir
em português
1
As empresas nacionais podem
ir
buscar financiamento ao Mercado de Dívida Corporativa.
2
Independentemente desta decisão não negamos que é necessário
ir
a eleições, afirmou.
3
Todavia decidira
ir
,
pois, como militar; não admitia outra forma de agir.
4
Apenas uma vez, em 2018, o debate chegou a
ir
à votação.
5
Segundo ele, a proposta pode
ir
à votação direto parao plenário.
6
Repito: saúde, educação e transporte, o livre direito de
ir
e vir.
7
Não poderíamos
ir
de avião, evidentemente; nem mesmo em navio de passageiros.
8
A ordem é
ir
parao Parlamento,ondeYeltsintemseugoverno.
9
Era evidente que a melhor solução possível era
ir
parao estrangeiro.
10
Não se falou, por exemplo, em
ir
à Europa para fazer pesquisa.
11
A princípio alguns foram seduzidos, depois muitos outros obrigados a
ir
embora.
12
Como as regras são reformuladas, o presidente turco poderá
ir
a votos.
13
Julgo serem medidas adequadas que
irão
poupar ao Estado recursos financeiros, frisou.
14
Por isso a resposta é: os Estados Unidos
irão
intervir no conflito.
15
Ainda não está claro se ele
irá
aceitar a decisão do Parlamento.
16
Israel anunciou ainda que
iria
aplicar sanções económicas contra estes dois países.
Mais exemplos para "ir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
ir para
ir para casa
ir em frente
ir a pé
deixar ir
Mais colocações
Translations for
ir
inglês
move
proceed
journey
go
come
go forward
ride
locomote
leave
continue
come up
go away
travel
go forth
walk
move around
sit
come off
go off
go over
wander
meander
thread
weave
wind
go by
pass
go past
travel by
surpass
pass by
bucket along
step on it
race
hie
hasten
cannonball along
rush along
belt along
rush
pelt along
speed
hotfoot
catalão
apropar-se
deixar
caminar
moure's
venir
marxar
sortir
prosseguir
procedir
viatjar
avançar
anar
seguir
arribar
partir
acostar-se
desplaçar-se
continuar
eixir
muntar
resultar
serpejar
arremolinar
serpentejar
passar
llençar-se
apressar
afanyar-se
precipitar-se
cuitar
espanhol
andar
salir
caminar
venir
ir
dejar
avanzar
moverse
seguir
proceder
marchar
partir
desplazarse
continuar
viajar
llegar
montar
resultar
zigzaguear
pasar
dejar atrás
Ir
ao longo do tempo
Ir
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info