TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amargura
in Spanish
English
bitterness
Back to the meaning
Sensación de angustia y desagrado.
amargor
Related terms
amargo
amargar
English
bitterness
Portuguese
tristeza
English
sadness
Catalan
pena
Back to the meaning
Pena.
pena
humor
tristeza
cólera
disgusto
irritación
enfado
enojo
aspereza
bilis
English
sadness
Synonyms
Examples for "
amargor
"
amargor
Examples for "
amargor
"
1
A Toda se le juntó el
amargor
del futuro con la toronja.
2
Me marché, aún saboreando la podredumbre a través del
amargor
del tabaco.
3
Percibió un nuevo toque de
amargor
tras el sabor de las especias.
4
Transcurridos unos veinte días, se prueban para comprobar el grado de
amargor
.
5
El sabor de la naranja hizo desaparecer el
amargor
de la ginebra.
Portuguese
rancor
English
rancour
Catalan
amargor
Back to the meaning
Pesar.
pesar
rencor
resentimiento
desazón
quemazón
resquemor
English
rancour
Angustia.
angustia
sufrimiento
agonía
abatimiento
congoja
tribulación
Other meanings for "amargura"
Usage of
amargura
in Spanish
1
Había mantenido viva la esperanza; una esperanza que ahora maldecía con
amargura
.
2
En ese sentido, resulta totalmente apropiada la
amargura
trascendente del dicho 79:
3
Había en tales palabras cierta
amargura
que no se dirigía hacia Rosa.
4
Formuló la pregunta con
amargura
,
ofreciendo una oportunidad con dos sencillas palabras.
5
Aunque no sea el problema que me preocupa -añadecon cierta
amargura
.
6
No obstante, a pesar de la
amargura
de aquella censura, se añadía:
7
En su voz no había
amargura
;
era una aceptación de los hechos.
8
Cuenta cómo emplea su tiempo y cómo combate con éxito la
amargura
.
9
No tenía el menor deseo de ocultarle la
amargura
de su situación.
10
No obstante, el tono de su voz reveló cierta
amargura
cuando dijo:
11
Sin embargo, no podía situarla ni recordar quién sonreía con tanta
amargura
.
12
Eran temas de siempre: la situación del mundo, una
amargura
cada noche.
13
Fue un tema producido en un momento de dolor y
amargura
,
sostuvo.
14
Recordó con
amargura
las palabras que Gabriella le había dicho meses antes.
15
Y con palabras que hablan de la
amargura
que le invadió posteriormente:
16
A pesar de la
amargura
del camino, había un rayo de esperanza.
Other examples for "amargura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amargura
/a.maɾˈɰu.ɾa/
/a.maɾˈɰu.ɾa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
decir con amargura
pensar con amargura
sonreír con amargura
profunda amargura
añadir con amargura
More collocations
Translations for
amargura
English
bitterness
sadness
sorrow
sorrowfulness
rancour
resentment
rancor
gall
Portuguese
tristeza
pesar
rancor
resentimento
ressentimento
amargura
Catalan
pena
disgust
amargor
rancor
ressentiment
rancúnia
Amargura
through the time
Amargura
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants