TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
descanso
in Spanish
Russian
покой
Portuguese
repouso
English
rest
Back to the meaning
Interrupción de la actividad para recuperarse del cansancio.
juego
placer
permiso
vacaciones
deporte
diversión
reposo
distracción
entretenimiento
recreo
English
rest
English
landing
Back to the meaning
Rellano.
rellano
descansillo
English
landing
Synonyms
Examples for "
rellano
"
rellano
descansillo
Examples for "
rellano
"
1
Aún no era demasiado tarde, podía subir rápidamente hasta el próximo
rellano
.
2
Farther y el señor y la señora Belderboss aguardaban en el
rellano
.
3
El terreno se nivela y forma un
rellano
en el alto cerro.
4
El silencio reinó en aquel
rellano
durante un tiempo difícil de determinar.
5
Llegado al
rellano
del tercer piso, se detuvo un momento para escuchar.
1
El aparato estaba demasiado lejos del
descansillo
para que oyese la voz.
2
En cuanto Mariana descuelga salto al
descansillo
,
cierro y corto la comunicación.
3
La espero en el
descansillo
y bajamos juntos hasta la planta baja.
4
A medida que se aproximaba al siguiente
descansillo
percibió un trémulo resplandor.
5
En el
descansillo
del primer piso, otras dos personas tampoco estaban preocupadas.
Portuguese
alívio
English
liberalization
Catalan
tranquil·litat
Back to the meaning
Alivio.
alivio
tranquilidad
respiro
sosiego
moderación
refrigerio
liberalización
aligeramiento
aligeración
English
liberalization
Portuguese
repouso
English
rest
Catalan
parada
Back to the meaning
Pausa.
pausa
desahogo
entreacto
período de descanso
English
rest
Other meanings for "descanso"
Usage of
descanso
in Spanish
1
Recuerde que el
descanso
es sumamente importante; déjese un tiempo para hacerlo.
2
El cambio más importante fue el introducido en el régimen de
descanso
.
3
Pero no el
descanso
que podía conseguir gracias a su situación actual.
4
Tampoco él tuvo derecho al
descanso
que cabe esperar para los muertos.
5
Aquí encuentran una zona de
descanso
y alimentación alternativa, ha señalado Figuerola.
6
Seguimos trabajando sin
descanso
,
pero necesitamos de tu apoyo, declaró esa cartera.
7
Debe usted tomar una decisión; de otro modo, jamás conoceré el
descanso
.
8
Debe saber que la lesión pulmonar requiere
descanso
y no realizar esfuerzos.
9
Sin embargo, las pocas regiones productivas del interior se desplazan sin
descanso
.
10
Por fin
descanso
:
los pasajes anteriores me han costado no pocos esfuerzos.
11
El
descanso
adecuado es sumamente beneficioso para calmar la respuesta al estrés.
12
En nuestro país también es costumbre empezar un período de
descanso
laboral.
13
La de hoy ha resultado ser, finalmente, una jornada prácticamente de
descanso
.
14
Ayer por la mañana tuvo
descanso
tras la maratónica competencia del miércoles.
15
El breve período de
descanso
en mayo nos ayudó física y mentalmente.
16
El calendario apenas da lugar al
descanso
con el cambio de año.
Other examples for "descanso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
descanso
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
días de descanso
lugar de descanso
área de descanso
breve descanso
sala de descanso
More collocations
Translations for
descanso
Russian
покой
Portuguese
repouso
descanso
alívio
pausa
English
rest
resting state
resting
state of rest
landing
liberalization
relaxation
moderation
assuagement
liberalisation
relief
alleviation
easing
respite
recess
break
time out
rest period
Catalan
tranquil·litat
alleugeriment
assossec
relaxació
alleujament
descans
parada
pausa
Descanso
through the time
Descanso
across language varieties
Guatemala
Common
El Salvador
Common
Ecuador
Common
More variants