TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encargar
(encargabas)
in Spanish
Portuguese
confiar algo a alguém
English
trust
Catalan
confiar
Back to the meaning
Cargar con una tarea.
esperar
creer
confiar
aguardar
fiarse
recomendar
abandonarse
encomendar
comisionar
entregarse en manos
English
trust
Portuguese
pedir
English
tell
Catalan
manar
Back to the meaning
Decir.
decir
mandar
ordenar
English
tell
Synonyms
Examples for "
decir
"
decir
mandar
ordenar
Examples for "
decir
"
1
Es necesario
decir
basta y comenzar a solucionar este problema demasiado humano.
2
Retos existen todavía,
decir
lo contrario sería negar la lógica del desarrollo.
3
En el caso concreto de internet, podemos
decir
que no existen normas.
4
Podríamos
decir
que no existe un derecho del mar plano sino multidimensional.
5
Sin embargo, colocan dicha práctica en una posición difícil, es
decir
contradictoria.
1
La cuestión es la siguiente: ¿podríamos
mandar
un último mensaje a Londres?
2
Sí, para
mandar
un mensaje de estabilidad en la economía del país.
3
Hay que
mandar
un pedido de asistencia internacional para comprobar la información.
4
Me hubiera gustado
mandar
que le azotaran; pero no obstante tenía curiosidad.
5
Cuando queremos
mandar
una carta, esperamos al cartero y se la damos.
1
Además, sostuvo que la Cámara de Diputados podría incluso
ordenar
su libertad.
2
No hablo de formular proyectos utópicos, sino de
ordenar
realmente el cambio.
3
Es fundamental
ordenar
las acciones en función de la frecuencia de uso.
4
El Estado debe
ordenar
la organización económica para asegurar los valores humanos.
5
De hecho, estas palabras clave representan dos formas diferentes de
ordenar
experiencias.
Portuguese
carregar
English
charge
Catalan
encarregar
Back to the meaning
Cargar.
cargar
English
charge
Habilitar.
habilitar
delegar
acreditar
investir
facultar
Other meanings for "encargabas"
Usage of
encargabas
in Spanish
1
Tú te
encargabas
de la parte técnica, tú me dabas los resultados.
2
Tenía entendido que ya no te
encargabas
en persona de estas cosas.
3
Es cierto que tú te
encargabas
de él de vez en cuando.
4
Te
encargabas
de todos los casos de divorcio que los picapleitos te ofrecían.
5
Creía que te
encargabas
de gestionar las tierras de pasto para el ganado.
6
Si había planes, era porque tú te
encargabas
de la planificación.
7
Rhonda, tú estuviste casada, ¿te
encargabas
de las tareas del hogar?
8
Me sentí un tanto preocupado cuando supe que tú te
encargabas
de Boomer.
9
Por lo general tú te
encargabas
de la conversación, de ir introduciendo los temas.
10
Cuando vivías en Hokitika, tú misma te
encargabas
de hacerlo.
11
Tenemos entendido que te
encargabas
de las cuentas tú solo.
12
Dijo que ocurrió mientras tú te
encargabas
de la Fuente.
13
Después te colocaste en varias casas, lavabas ropa y te
encargabas
de la limpieza.
14
Tu mismo te
encargabas
de filtrarlo cuando estabas en ella.
15
Creí que habías dicho que solo te
encargabas
de guardarlos.
16
Dijiste que te
encargabas
tú de buscarla en el escritorio.
Other examples for "encargabas"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encargabas
encargar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
encargar de
encargar del caso
encargar de comisiones
encargar del dinero
encargar del informe
More collocations
Translations for
encargabas
Portuguese
confiar algo a alguém
ter confiança em
confiar
entregar
incumbir
encarregar
comissionar
pedir
mandar
encomendar
impetrar
carregar
English
trust
confide
commit
intrust
entrust
tell
say
enjoin
order
charge
saddle
burden
Catalan
confiar
manar
ordenar
encarregar
carregar
Encargabas
through the time
Encargabas
across language varieties
Spain
Common