TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
repartir
(reparta)
in Spanish
Portuguese
distribuir
English
hand out
Catalan
distribuir
Back to the meaning
Dar una parte de algo que se tiene a otro, para usar o consumir.
pasar
compartir
entregar
distribuir
English
hand out
Portuguese
conceder
English
lot
Catalan
adjudicar
Back to the meaning
Asignar.
asignar
adjudicar
English
lot
Synonyms
Examples for "
asignar
"
asignar
adjudicar
Examples for "
asignar
"
1
El tercer objetivo es
asignar
proyectos personales específicos relacionados con la industria.
2
Además de nuevos requisitos para
asignar
concesiones y medidas de control antimonopólico.
3
Modular equidad, establecer prioridades y
asignar
recursos es tarea esencial del Estado.
4
El objeto del tratado Esguerra-Bárcenas era
asignar
territorios entre los dos países.
5
Su comuna debe
asignar
recursos para la gestión del riesgo de desastres.
1
Una cuestión es un error y otra es
adjudicar
intención sobre ello.
2
Por eso es necesario
adjudicar
un orden y asignarles la prioridad correspondiente.
3
Hoy existe un proceso para
adjudicar
un tercer canal que está suspendido.
4
Según el cronograma previsto, la fundación prevé
adjudicar
este proyecto este mes.
5
La Universidad ha hecho un esfuerzo muy importante para
adjudicar
esta obra.
Portuguese
dividir-se
English
split
Catalan
partir
Back to the meaning
Partir.
partir
separar
dividir
English
split
English
lade
Catalan
repartir
Back to the meaning
Cargar.
cargar
English
lade
Other meanings for "reparta"
Usage of
reparta
in Spanish
1
La entrada de nuevos competidores ha hecho que el mercado se
reparta
.
2
Lo único que deseo es que la culpa se
reparta
con justicia.
3
Aseguró que Salud Pública no recomienda que la Ivermectina se
reparta
masivamente.
4
Puede esperarse que cualquier animal
reparta
su esfuerzo entre estas tareas rivales.
5
Eche una ojeada a los heridos y
reparta
un poco de agua.
6
Lo normal es que el público se
reparta
y puede ser contraproducente.
7
Hay también una propiedad en Fiésole que desea se
reparta
entre vosotros.
8
Que se
reparta
por millones por ciudades, campiñas, talleres, minas y pescaderías.
9
No tiene sentido que se
reparta
por tener más o menos remanente.
10
Lo lógico es que mi abuelo
reparta
sus propiedades entre sus hijos.
11
Otra cosa es que luego ese dinero lo
reparta
en asociaciones benéficas.
12
La llevo al señor cura para que la
reparta
a los pobres.
13
Pero también se espera que este costo se
reparta
de forma desigual.
14
Silvia intervino, como tantas otras veces, para hacer un
reparta
de razón.
15
Y cuando se
reparta
el botín, le verá pedir tímidamente un crucifijo.
16
Y encargar a la madrina que las
reparta
también entre sus amistades.
Other examples for "reparta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reparta
repartir
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
repartir suerte
repartir de forma
repartir de manera
repartir justicia
repartir propaganda
More collocations
Translations for
reparta
Portuguese
distribuir
lançar
alocar
conceder
entregar
lidar
dividir-se
esmigalhar
dividir
repartir
articular-se
English
hand out
pass around
allocate
pass on
apportion
distribute
give out
pass out
circulate
lot
mete out
deal
dish out
shell out
dispense
dole out
administer
deal out
parcel out
allot
split
separate
dissever
split up
divide
carve up
lade
laden
ladle
Catalan
distribuir
repartir
adjudicar
assignar
concedir
partir
dividir
separar
servir
Reparta
through the time
Reparta
across language varieties
Spain
Common