TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
virar
English
rotate
Catalan
rodar
Volver.
volver
girar
doblar
torcer
revolver
virar
voltear
rotar
English
rotate
English
tumble
Catalan
tombar
Revolcarse.
revolcarse
English
tumble
1
Incluso ya tiene dos proyectos cinematográficos:
rodará
las cintas Poseídas y Maranatha.
2
No sé qué será de ella;
rodará
por Bilbao; es lo probable.
3
La serie
rodará
en La Habana y los alrededores de la capital
4
La película se
rodará
en Luxemburgo, Alemania y Sudamérica, según la información.
5
El edificio que se
rodará
será, en realidad, el emblemático edificio Woolworth.
6
HBO
rodará
una miniserie sobre la victoria de Trump en las elecciones
7
No se ha decidido si se
rodará
en hebreo o en inglés.
8
El borde de ese precipicio tiene un declive y
rodará
al fondo.
9
El filme se
rodará
en Madrid a partir de mediados de agosto.
10
Pero cuando esas cosas choquen, la onda expansiva
rodará
a buena velocidad.
11
No habrá público en los estadios, pero el balón
rodará
como siempre.
12
La película será filmada en inglés pero se
rodará
en Buenos Aires.
13
Y más si parte de la película se
rodará
en el espacio.
14
Una sola palabra de él y tu cabeza
rodará
por el suelo.
15
El día menos pensado la gente se levantará y
rodará
alguna cabeza.
16
Esa cabeza orgullosa
rodará
,
y todo porque se le antojó un hombre.
rodará
rodar
· ·
rodar en
rodar el balón
rodar una película
rodar a partir
rodar costar
Portuguese
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
English
rotate
go around
roll
turn over
revolve
tumble
Catalan
rodar
regirar
rotar
voltar
enrotllar
voltejar
girar
tombar
rodolar
fer tombarelles