TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
soplar
in Spanish
Portuguese
tomar
English
booze
Catalan
beure
Back to the meaning
Tomar.
tomar
beber
tragar
absorber
ingerir
emborracharse
chupar
refrescar
catar
sorber
English
booze
English
cue
Catalan
apuntar
Back to the meaning
Apuntar.
apuntar
English
cue
Synonyms
Examples for "
apuntar
"
apuntar
Examples for "
apuntar
"
1
Debemos
apuntar
otros problemas tales como el acceso de Bolivia al mar.
2
Según varios expertos, la situación en Libia no parece
apuntar
a mejoras.
3
Desde el punto de vista social, debemos
apuntar
a mejorar la educación.
4
Solo cuestión de
apuntar
en la dirección correcta en el momento correcto.
5
No obstante, antes de entrar en materia conviene
apuntar
varias aclaraciones terminológicas.
Delatar, acusar.
sapear
echar paja
Robar.
robar
quitar
despojar
hurtar
birlar
afanar
sisar
Other meanings for "soplar"
Usage of
soplar
in Spanish
1
Hoy sí tengo claro el deseo que quiero pedir antes de
soplar
.
2
Todo colegial mexicano puede reseñar los hechos sin repetir y sin
soplar
.
3
Su fuerza consiste en impulsar,
soplar
,
despertar los deseos de la marcha.
4
Maleval ha sabido
soplar
sobre ellas en el momento preciso, es todo.
5
El viento de otoño, según costumbre aquí, comenzaba a
soplar
con violencia.
6
Lo acababa de
soplar
y sin embargo no había emitido ningún sonido.
7
El viento había cambiado de dirección y empezó a
soplar
hacia Iskra.
8
Fabián lo dice perfecto, sin repetir y sin
soplar
,
pero Parodi duda.
9
Al
soplar
las velas, pidió un último deseo, el poder continuar jugando.
10
Llega una tarde, sin embargo, en que el viento puede, infructuosamente,
soplar
.
11
Los barcos seguían iluminados en el horizonte; la brisa seguía sin
soplar
.
12
Súbitamente, se hizo el silencio; incluso el viento había dejado de
soplar
.
13
Por lo tanto, el viento debe
soplar
de sur hacia el norte.
14
Y luego la brisa invernal comenzará despacio a
soplar
desde el mar.
15
Samuel alcanzó a ver
soplar
los vientos del cambio en el mundo.
16
A media mañana, sin embargo, el viento empezó a
soplar
con fuerza.
Other examples for "soplar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
soplar
Verb
Frequent collocations
soplar el viento
soplar con fuerza
soplar las velas
parecer soplar
soplar una brisa
More collocations
Translations for
soplar
Portuguese
tomar
beber
English
booze
fuddle
drink
cue
prompt
remind
Catalan
beure
prendre
apuntar
Soplar
through the time
Soplar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common