TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sustentar
in Spanish
Portuguese
nutrir
English
give
Catalan
sustentar
Back to the meaning
Mantener.
mantener
ayudar
apoyar
alimentar
criar
proveer
suministrar
abastecer
surtir
amamantar
English
give
Portuguese
sustentar
English
bear out
Catalan
sustentar
Back to the meaning
Evitar que algo caiga.
soportar
confirmar
sostener
corroborar
English
bear out
Synonyms
Examples for "
soportar
"
soportar
confirmar
sostener
corroborar
Examples for "
soportar
"
1
A diario la pregunta es recurrente: ¿hasta cuándo debemos
soportar
esta tragedia?
2
Nixon contestó que el presupuesto estadounidense sin duda podría
soportar
ambas cosas.
3
Algunas células pueden
soportar
el frío hasta temperaturas cercanas al cero absoluto.
4
No obstante, el sentido común puede
soportar
el examen de la razón.
5
De saberlo entonces hubiese resultado insoportable; incluso resultaba difícil de
soportar
ahora.
1
En tales casos, un único ejemplo favorable basta para
confirmar
la hipótesis.
2
Fecha límite para
confirmar
asistencia: viernes 26 de mayo por correo electrónico.
3
Según los recientes informes, varias fuentes locales acaban de
confirmar
la información.
4
Considero innecesarios los testigos para
confirmar
un hecho que claramente conlleva consecuencias.
5
Sin embargo, se deben realizar análisis en organismos vivos para
confirmar
esto.
1
Tampoco parecía oportuno dedicar fondos a
sostener
a refugiados en otros países.
2
Evidentemente es una observación errónea
sostener
que el humo facilita el trabajo.
3
De acuerdo a la defensa no existen argumentos para
sostener
su caso.
4
Cada uno ofrece ejemplos y abunda en argumentos para
sostener
su posición.
5
Por ejemplo,
sostener
con decisión el derecho a igual trabajo, igual salario.
1
Sin embargo, las autoridades están en el proceso de
corroborar
la información.
2
Varios hechos ocurridos en las últimas semanas tienden a
corroborar
esta idea.
3
Sin embargo, no fue posible contactar al distribuidor para
corroborar
esa información.
4
Tres hechos que se le revelaron posteriormente vinieron a
corroborar
esta opinión.
5
Esas son cuestiones que solo en una constitución se pueden
corroborar
,
comentó.
Usage of
sustentar
in Spanish
1
No obstante, según los expertos, no da argumentos para
sustentar
esta posibilidad.
2
Los humanos no han alcanzado la integración necesaria para
sustentar
una sociedad.
3
Marco Antonio tenía poderosas razones con las que
sustentar
sus presuntos derechos.
4
Nuestra forma de actuar está basada en documentos para
sustentar
nuestra actuación.
5
Existen argumentos históricos, culturales o políticos en los cuales
sustentar
esa aspiración?.
6
No aparecen los informes legales y técnicos que debieron
sustentar
los trabajos.
7
El ejemplo de Tabaré Vázquez alcanza y sobra para
sustentar
lo dicho.
8
En el caso del ICA, ¿reciben algún apoyo para
sustentar
sus programas?
9
Esto permitiría
sustentar
normas en cada estado a favor de este felino.
10
Muchas veces resultó que estaban equivocados al
sustentar
puntos opuestos de opinión.
11
Por haber dicho una gran mentira, debemos ahora
sustentar
una gran ley.
12
No conocemos presupuestos para
sustentar
esta oferta de empleo publicitada como histórica.
13
Ninguna forma física puede
sustentar
un kha con una frecuencia tan alta.
14
Tenemos que
sustentar
las decisiones que se tomen en criterios eminentemente técnicos.
15
La actual devaluación bursátil puede
sustentar
la aceleración de la degradación general.
16
Por sus palabras y hechos parecía capaz de
sustentar
tan insólitas opiniones.
Other examples for "sustentar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sustentar
Verb
Frequent collocations
sustentar a
sustentar la vida
sustentar el caso
sustentar su acusación
parecer sustentar
More collocations
Translations for
sustentar
Portuguese
nutrir
alimentar
pôr
sustentar
confirmar
English
give
feed
sustain
nourish
nurture
bear out
corroborate
support
underpin
Catalan
sustentar
alimentar
nodrir
mantenir
recolzar
sostenir
secundar
aguantar
aprovar
Sustentar
through the time
Sustentar
across language varieties
Peru
Common
Panama
Common
Bolivia
Common
More variants