TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abaixar
in Catalan
Portuguese
reduzir
English
take down
Spanish
bajar
Back to the meaning
Baixar.
baixar
calar
abaixar-se
arriar
English
take down
English
squinch
Back to the meaning
Acotar.
acotar
ajupir-se
arraulir-se
aclofar-se
English
squinch
Synonyms
Examples for "
baixar
"
baixar
calar
abaixar-se
arriar
Examples for "
baixar
"
1
Serenament, aquest algú, va
baixar
l'esglaó d'una vorera, va travessar un carrer.
2
Era una d'aquelles reixes que antigament es feien
baixar
si l'enemic atacava.
3
Sense
baixar
i amb un punt d'altivesa i arrogància li va respondre:
4
Quan vam arribar al pont d'Allenby, va
baixar
del cotxe d'un salt.
5
La nena l'hi va agafar i l'Atticus la va ajudar a
baixar
.
1
I segurament per això va
calar
en la consciència del món sencer.
2
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc a la catedral.
3
No vaig
calar
foc a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
4
Es va
calar
la caputxa i va començar a plorar en silenci.
5
Tenia bon ull per
calar
les persones, més del que es pensaven.
1
Simplement se'l va apartar just després
d'
abaixar-se
els pantalons i els calçotets.
2
Els tres implicats han de reflexionar, posar-hi seny i
abaixar-se
el sou.
3
El doctor Freud va sentir molta vergonya, i va
abaixar-se
el vel.
4
Tothom es va ajupir i va
abaixar-se
el casc fins al nas.
5
A l'home li dius que, sisplau, et pagui abans
d'
abaixar-se
els calçotets.
1
Així que quedava clar que d'abaixar, perdó,
d'
arriar
la vela ni parlar-ne.
2
L'Hotel Miramar es tornà a
arriar
,
com en els seus primers temps.
3
En recordar aquella escena, l'Hug va
arriar
el bou de males maneres.
4
Ni tan sols es va
arriar
la bandera espanyola de les institucions.
5
Va
arriar
la mula i va avançar tan ràpidament com va poder.
Portuguese
rebaixar
English
reduce
Spanish
abatir
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
English
reduce
Recollir.
recollir
carregar
Usage of
abaixar
in Catalan
1
Va
abaixar
els ulls a l'estela abans d'inclinar se per dipositar-hi l'urna.
2
Però, en comptes d'això, va
abaixar
la veu i em va dir:
3
L'home va tornar a
abaixar
els ulls a terra i va sospirar:
4
Tots els altres ens imiten i la Christina és l'última
d'
abaixar
l'arma.
5
Si fores capaç
d'
abaixar
la mínima al sis, t'emportaries una coixinera d'euros.
6
L'Ulla es va inclinar endavant i va
abaixar
el to de veu:
7
Així que quedava clar que
d'
abaixar
,
perdó, d'arriar la vela ni parlar-ne.
8
Tant l'Alice com l'Edward varen
abaixar
la vista cap a la Renesmee.
9
Llavors l'Oleg va
abaixar
la vista i es va mirar les mans.
10
I tot seguit va
abaixar
la veu- :Teniula Bíblia en francès?
11
L'Amaia va
abaixar
la mirada mentre deixava sortir tot l'aire dels pulmons.
12
Va
abaixar
la veu i se li va enronquir, i va prosseguir:
13
Va
abaixar
la vista lentament i es va mirar l'home de terra.
14
La Victoria gairebé cridava i la Sofia va haver
d'
abaixar
el volum.
15
L'home va
abaixar
la mirada i immediatament es va posar més dret.
16
El banquer va
abaixar
la forquilla, va parlar en una veu enfadada:
Other examples for "abaixar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abaixar
Verb
Frequent collocations
abaixar el cap
abaixar la mirada
abaixar les mans
abaixar una mica
abaixar impostos
More collocations
Translations for
abaixar
Portuguese
reduzir
diminuir
rebaixar
English
take down
lour
bring down
lower
turn down
get down
let down
squinch
reduce
Spanish
bajar
abatir
rebajar
Abaixar
through the time
Abaixar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common
Balearic Islands
Less common