TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acotar
in Catalan
English
squinch
Back to the meaning
Abaixar.
abaixar
ajupir-se
arraulir-se
aclofar-se
English
squinch
English
hang
Spanish
inclinar
Back to the meaning
Inclinar.
inclinar
English
hang
Synonyms
Examples for "
abaixar
"
abaixar
ajupir-se
arraulir-se
aclofar-se
Examples for "
abaixar
"
1
Va
abaixar
els ulls a l'estela abans d'inclinar se per dipositar-hi l'urna.
2
Però, en comptes d'això, va
abaixar
la veu i em va dir:
3
L'home va tornar a
abaixar
els ulls a terra i va sospirar:
4
Tots els altres ens imiten i la Christina és l'última
d'
abaixar
l'arma.
5
Si fores capaç
d'
abaixar
la mínima al sis, t'emportaries una coixinera d'euros.
1
El pare de l'Edgar havia
d'
ajupir-se
per no tocar el sostre pendent.
2
En Walter s'acostà al foc, aleshores va
ajupir-se
per remenar-lo amb l'atiador.
3
L'Hug es doblegava amb dificultat per
ajupir-se
a recollir els vestits bruts.
4
Va
ajupir-se
i fingia que volia clavar un dard al ventre d'Aldín.
5
Fins a l'últim segon hauria pogut dir que sí, o, almenys,
ajupir-se
.
1
L'Agnès es va deixar anar i va anar a
arraulir-se
al sofà.
2
La Vierna va apartar-li la cara i va
arraulir-se
en un racó.
3
L'únic que desitjava l'Eru era plorar i
arraulir-se
en algun racó.
4
La seva veu té aquell deix que instintivament la fa retrocedir i
arraulir-se
.
5
Va
arraulir-se
a redós d'una roca, disposat a passar-hi la nit.
1
Després de cada trucada, l'aparell semblava
aclofar-se
per agafar noves forces.
2
Va
aclofar-se
,
amb el cor accelerat, la respiració xiuladissa entre les dents closes.
3
Ella mirà per la porta de l'envà cap enfora i tornà a
aclofar-se
.
4
Emmeline es va retirar i Eva tornà a
aclofar-se
a la taula de la cuina.
5
Va
aclofar-se
,
dardellant amb la mirada la seva mare.
Acostar.
acostar
col·locar
apropar
abordar
atansar
ajuntar
atracar
adherir
aproximar
arrambar
Usage of
acotar
in Catalan
1
En Mal'akh es va
acotar
i va xiuxiuejar a l'orella de l'home:
2
Va
acotar
el cap: ara era prioritari posar-se dret: ho va aconseguir.
3
La recomanació del Govern és
acotar
les relacions a l'entorn més pròxim.
4
Després
d'
acotar
el cap tants anys, ara ens hem de fer respectar.
5
La gàrgola se'm va acostar amb confiança i va
acotar
el cap.
6
En comptes d'això, vaig
acotar
el cap i vaig agafar la forquilla.
7
Va haver
d'
acotar
el cap per travessar els portals baixos de pedra.
8
Va
acotar
el cap i va mirar la seva dona als ulls-
9
De manera que el pare va
acotar
el cap i va mentir:
10
Encara ha de néixer, el que m'ha de fer
acotar
el cap.
11
A l'escenari, la dona va
acotar
el cap per veure què passava.
12
El servei de salut autonòmic està tenint dificultats per
acotar
els contagis.
13
Després va
acotar
el cap i va resar perquè l'autobús marxés aviat.
14
Em vaig apartar el telèfon de l'orella i vaig
acotar
el cap.
15
Miss Haldane va
acotar
el cap i va continuar el seu treball.
16
Louise va continuar remenant la pasta i Édouard va
acotar
el cap.
Other examples for "acotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acotar
Verb
Frequent collocations
acotar el cap
acotar una mica
acotar encara
acotar millor
acotar la vista
More collocations
Translations for
acotar
English
squinch
hang
Spanish
inclinar
Acotar
through the time
Acotar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common