TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
sintonizar
English
tune up
Spanish
acordar
Acordar.
acordar
reglar
temprar
posar a punt
English
tune up
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
Spanish
arreglar
Completar.
completar
arrodonir
polir
English
round
completar
arrodonir
polir
1
Els superiors de l'orde m'envien a París per
completar
els meus estudis.
2
L'entrada serà gratuïta fins
completar
l'aforament, en un esdeveniment organitzat per l'ajuntament.
3
Hem d'acabar de
completar
la política migratòria, el drenatge fiscal, l'arranada cultural.
4
Ara l'únic que m'interessa és
completar
la conversa que tinguérem sobre Kabul.
5
La feina era començada i l'Imperi, bon just iniciat, l'havia de
completar
.
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Va fer giravoltar el vodka i se'l va
polir
d'un trago castigador.
2
Jornades com les d'ahir posen en relleu que queden detalls per
polir
.
3
El va renyar per allò i l'hi va fer netejar i
polir
.
4
Barrera aprofita l'absència de la fotògrafa per
polir
alguns serrells del tracte.
5
S'aixecava de bon matí per passar el ribot, enganxar,
polir
i clavar.
Portuguese
calibrar
English
graduate
Calibrar.
calibrar
English
graduate
Rebaixar.
rebaixar
aprimar
esmolar
agusar
afilar
afuar
aflaquir
desengruixir
desgruixar
esgruixar
1
Va
afinar
la recerca i va començar a llegir sobre robatoris d'identitats.
2
Va mirar de concentrar-se, va tancar els ulls i va
afinar
l'oïda.
3
En Harry va
afinar
l'orella, com si esperés que l'habitació li parlés.
4
Vaig treure el llaüt de l'estoig i el vaig començar a
afinar
.
5
La simplificació ens obliga a concentrar-nos en petits detalls, a
afinar
l'atenció.
6
A continuació va
afinar
el llaüt en un altre to i cantà:
7
I la reacció del públic l'ha dut a voler
afinar
la idea.
8
A l'escola, els valors cristians van
afinar
una mica més la cosa.
9
Va
afinar
un parell de cordes, malgrat que acabava de guardar l'instrument.
10
Ha de viatjar cap a altres latituds per poder
afinar
les anàlisis.
11
Va
afinar
els ulls i es va mirar el bevedor de te.
12
Alhora cal també
afinar
per la facilitat en el control dels impostos.
13
El músic va
afinar
la guitarra i va començar una altra cançó.
14
Un perill més, però encara trigarien uns minuts a
afinar
la punteria.
15
Just quan estava a punt d'entrar es va aturar, va
afinar
l'oïda.
16
Mica en mica s'aniran coneixent i podran
afinar
més les seves activitats.
afinar
afinar bé
afinar la punteria
afinar una mica
afinar els ulls
afinar les orelles
Portuguese
sintonizar
ajeitar
regrar
ajustar
regular
acomodar
adaptar
afinar
aperfeiçoar
calibrar
English
tune up
tune
round
brush up
round off
polish
polish up
graduate
calibrate
fine-tune
Spanish
acordar
arreglar
completar