TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
sintonizar
English
tune up
Spanish
acordar
Acordar.
acordar
reglar
temprar
posar a punt
English
tune up
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
Spanish
arreglar
Completar.
completar
arrodonir
polir
English
round
Portuguese
calibrar
English
graduate
Calibrar.
calibrar
English
graduate
Rebaixar.
rebaixar
aprimar
esmolar
agusar
afilar
afuar
aflaquir
desengruixir
desgruixar
esgruixar
Synonyms
Examples for "
rebaixar
"
rebaixar
aprimar
esmolar
agusar
afilar
Examples for "
rebaixar
"
1
S'ha de mantenir per no
rebaixar
l'entrada dels peixos de primera qualitat.
2
Amb l'e-escola s'agreugen les desigualtats que l'escola contribueix a
rebaixar
i reconduir.
3
Entre més, destaca que es va
rebaixar
l'alçada d'una de les pilones.
4
Per tant, hem pogut
rebaixar
un total de 32 milions d'euros l'endeutament.
5
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha d'actuar per
rebaixar
les xifres.
1
L'autèntic estalvi estaria en
aprimar
el servei central i potenciar la proximitat.
2
En Tony va
aprimar
els ulls i l'Hector el va empènyer enrere.
3
No ho hauria dit mai, que s'hagués de prendre pastilles per
aprimar
.
4
Aquelles promeses
d'
aprimar
les administracions van caure en un sac sense fons.
5
No són operacions per
aprimar
sinó per eliminar cúmuls localitzats de greix.
1
El policia va abaixar l'arma uns centímetres i va
esmolar
la mirada.
2
Sabia que el seu pare duia un ganivet i una pedra
d'
esmolar
.
3
O sigui que caldrà
esmolar
l'enginy encara més i afinar els verbs.
4
Perquè potser ens quedarem sense cap més juny ni eines per
esmolar
.
5
No porto ni el pot d'esprai groc ni la destral acabada
d'
esmolar
.
1
En Kenneth va
agusar
la vista i va fer un pas endavant.
2
Una ombra s'esmunyia entre elles i li va fer
agusar
la vista.
3
Els ulls em cremaven de tant
agusar
la vista davant els llibres.
4
Montalbano no s'esperava que ho admetés, això, i va
agusar
les orelles.
5
El pobre reclús va aixecar el cap i va
agusar
la vista.
1
No, si vol parlar-hi, haurà d'acudir a d'altres recursos,
afilar
l'enginy.
2
Tinc sempre els llapis acabats
d'
afilar
i tots els estris nets i ordenats.
3
Brigit anava amb els homes i empunyava una destral que semblava acabada
d'
afilar
.
4
Puc
afilar
tant un ganivet que tallaria un fil enrotllat al seu voltant.
5
Aquell vespre, el capità Prat va
afilar
bé el seu punyal.
1
El senyor Harada va
afuar
quatre mots a la senyora Chiba.
2
Va tornar a
afuar
la vista, i una vegada més es va esvair.
3
L'Hug va estirar el cos i va
afuar
els ulls per fixar la mirada.
4
Ja dormirem quan el cos siga incapaç
d'
afuar
el desig.
5
Tot d'una se li van
afuar
els sentits.
1
La Sumlaris no va aconseguir
d'
aflaquir
la Haiass, però la cama d'en Kirtash va vacil·lar un instant.
2
La vella com una fera engabiada s'anava corbant i
aflaquint
i tornant-se cega.
3
Els animals
s'
aflaqueixen
,
els surten uns ossos en els quals podríeu penjar el barret.
4
No se li veia el clotet i semblava haver-se aflaquit..."
5
Feia, però, la impressió que s'anava
aflaquint
.
"
1
Va
afinar
la recerca i va començar a llegir sobre robatoris d'identitats.
2
Va mirar de concentrar-se, va tancar els ulls i va
afinar
l'oïda.
3
En Harry va
afinar
l'orella, com si esperés que l'habitació li parlés.
4
Vaig treure el llaüt de l'estoig i el vaig començar a
afinar
.
5
La simplificació ens obliga a concentrar-nos en petits detalls, a
afinar
l'atenció.
6
A continuació va
afinar
el llaüt en un altre to i cantà:
7
I la reacció del públic l'ha dut a voler
afinar
la idea.
8
A l'escola, els valors cristians van
afinar
una mica més la cosa.
9
Va
afinar
un parell de cordes, malgrat que acabava de guardar l'instrument.
10
Ha de viatjar cap a altres latituds per poder
afinar
les anàlisis.
11
Va
afinar
els ulls i es va mirar el bevedor de te.
12
Alhora cal també
afinar
per la facilitat en el control dels impostos.
13
El músic va
afinar
la guitarra i va començar una altra cançó.
14
Un perill més, però encara trigarien uns minuts a
afinar
la punteria.
15
Just quan estava a punt d'entrar es va aturar, va
afinar
l'oïda.
16
Mica en mica s'aniran coneixent i podran
afinar
més les seves activitats.
afinar
afinar bé
afinar la punteria
afinar una mica
afinar els ulls
afinar les orelles
Portuguese
sintonizar
ajeitar
regrar
ajustar
regular
acomodar
adaptar
afinar
aperfeiçoar
calibrar
English
tune up
tune
round
brush up
round off
polish
polish up
graduate
calibrate
fine-tune
Spanish
acordar
arreglar
completar