TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
extorquir
English
pick off
Spanish
pelar
Treure.
treure
pelar
arrancar
plomar
extorquir
English
pick off
English
start up
Spanish
poner en marcha
Engegar.
engegar
posar en marxa
English
start up
Començar.
començar
néixer
sorgir
debutar
formar-se
originar-se
Synonyms
Examples for "
començar
"
començar
néixer
sorgir
debutar
formar-se
Examples for "
començar
"
1
S'ha de
començar
per aquests que participen més d'ell que de ningú.
2
T'havies fet el propòsit de
començar
a poc a poc, ¿te'n recordes?
3
Peter va aplicar l'ull a l'ocular i immediatament va
començar
a cridar:
4
Els carrers van
començar
a omplir-se d'una vida intensa encara que provisional.
5
L'enfrontament va
començar
de la pitjor manera possible per als interessos visitants.
1
L'Akira Kumo va
néixer
al Japó, a la ciutat d'Hiroshima, el 1946.
2
Aquest llibre va
néixer
d'una manera i s'ha fet gran d'una altra.
3
Ens diu que va
néixer
al Talladell l'any 1939, el mes d'agost.
4
Fabricada a prop d'on vaig
néixer
jo, probablement al taller dels Negrolis.
5
Per això va
néixer
l'impuls de l'associació des de l'àmbit més civil.
1
La disposició va
sorgir
d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
D'aquell concert en va
sorgir
l'associació FANS, Fent Amics Nostàlgics dels Seixanta.
3
D'entre les seves dents serrades en va
sorgir
un gruny sord d'avís.
4
En la seva ment va
sorgir
l'indici d'un record de Nanny Town.
5
I després va resultar que l'oportunitat va
sorgir
d'una manera ridículament senzilla!
1
I confien que podran aprovar la seva assignatura pendent:
debutar
a Barcelona.
2
Després de
debutar
diumenge passat, aquesta setmana ja s'ha entrenat amb l'equip.
3
L'internacional andorrà va
debutar
a la categoria de bronze del futbol espanyol.
4
El tècnic José Luis Oltra el va fer
debutar
al món professional.
5
Mauri va
debutar
per primera vegada als jardins de l'Euterpe a Reus.
1
Com una ampolla d'aigua al congelador, que s'esberla en
formar-se
el gel.
2
L'objectiu és incentivar a estes persones a
formar-se
en aspectes culturals bàsics.
3
Començaren a
formar-se
bassiots d'aigua a les petites depressions de la superfície.
4
La paraula va
formar-se
i sorgí tota sola entre les seves dents:
5
Van haver de passar tres candidats abans de
formar-se
el govern efectiu.
1
Sorprenentment, aquestes sensacions poden
originar-se
sense un record conscient dels resultats precedents.
2
Segons en Ted Roth, els forats de la capa d'ozó van
originar-se
als pols.
3
Així va
originar-se
el tercer tipus dels tres que traspuen en el costumari carnestoltesc.
4
En els processos històrics comparats, pot
originar-se
en dos contextos amb abasts i temporalitats diferents.
5
D'aquesta borsa i mercat d'ocells va
originar-se
la fira que encara té lloc a la Rambla.
1
De vegades la resposta pot ser amenaçadora i d'altres vegades
arrencaràs
a córrer.
2
Si et detures ja no
arrencaràs
.
3
Para compte, que me'ls
arrencaràs
!
4
Demà
arrencaràs
,
tallaràs i trauràs a descarregador lo bosc on t'has per dut; si no, moriràs a les meves mans.
5
No li
arrencaràs
una paraula a cops de puny, però, si saps com tractar-lo, l'angelet és capaç de cantar una òpera sencera.
6
Fes-ho per la seva mare, si més no, que és molt delicada, a la pobra dona li
arrencaràs
el cor, t'ho prego!
7
Arrencaràs
suaument quan doni el senyal, vaig dir.
8
"
Arrencaràs
les dents al dragó i trepitjaràs els lleons, ha dit el Senyor."
9
Quan les preguntes s'esdevenien una mica personals, li havia
d'
arrencar
cada resposta.
10
S'havia anat a despullar al lavabo, una hora després
d'
arrencar
el tren.
11
Va enganxar l'escut del capità i l'hi va
arrencar
de les mans.
12
Espantat, va
arrencar
a córrer i va topar amb l'esquena d'en Jaud.
13
M'havia sentit una mica com una paparra que t'has
d'
arrencar
del jersei.
14
Vaig estar temptat de prendre-li l'Eugènia d'una revolada i
arrencar
a córrer.
15
Se'n va prendre un got i va
arrencar
un full d'una llibreta.
16
L'estrena va
arrencar
aplaudiments i entusiasme, igual que l'assaig general de divendres.
arrencaràs
arrencar
· ·
arrencar de soca-rel
arrencar el cap
arrencar les dents
arrencar suaument
arrencar una paraula
Portuguese
extorquir
tirar
English
pick off
tweak
extort
pluck
pull off
start up
start
Spanish
pelar
sacar
pelliscar
jalar
arrancar
poner en marcha
encender