TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
considerar
(considerarien)
in Catalan
Portuguese
achar
English
study
Spanish
encontrar
Back to the meaning
Pensar.
pensar
trobar
sentir
conèixer
entendre
creure
estimar
rumiar
jutjar
sospitar
English
study
Portuguese
achar
English
see
Spanish
ver
Back to the meaning
Veure.
veure
English
see
Synonyms
Examples for "
pensar
"
pensar
trobar
sentir
conèixer
entendre
Examples for "
pensar
"
1
Ell, l'escultor que no tenia imaginació, es va
pensar
que trobava l'art.
2
Era com un fetus desitjós de tornar a l'úter, va
pensar
l'escriptor.
3
Era molt probable que l'hi hagués fet el cowboy, va
pensar
l'escriptor.
4
Només de
pensar
que podia agafar-lo el cor se li va estrènyer:
5
Florence va
pensar
en Caleb, que segurament s'havia oblidat d'esmorzar aquell dia.
1
L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va
trobar
mai a gust.
2
A partir d'aquí estic convençut que podrem
trobar
molts aspectes de millora.
3
No sap pas si podrà
trobar
l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
4
Però estic cansat d'anar d'una banda a l'altra sense
trobar
repòs enlloc.
5
Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va
trobar
abraçat a un canterano.
1
Va
sentir
una mena d'elevació de l'ànima que no havia tingut mai.
2
Va
sentir
com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig veure tot.
3
En
sentir
l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la idea de matar-lo.
4
Va augmentar la recompensa a tres sous en
sentir
l'esclau de l'especiaire.
5
Al cap d'un segon van tornar a
sentir
la veu d'en McCormack.
1
L'Anne la vàrem
conèixer
tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2
El 14 de gener l'empresa donarà a
conèixer
la nova xifra d'acomiadaments.
3
Cinema Rescat el va
conèixer
l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4
Vaig
conèixer
Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5
Com és natural, vaig
conèixer
en Marc com a germà d'en Pau.
1
I l'avi es va fer repetir la pregunta perquè no l'acabava
d'
entendre
:
2
L'Hug va arronsar les espatlles, sense acabar
d'
entendre
quina era la proposta.
3
Evidencia una manera determinada
d'
entendre
el poder que t'ha donat el poble.
4
Per
entendre
com funciona l'executiu local, parlem amb diversos representants de l'oposició.
5
El que havia passat no costava d'imaginar, sinó que era impossible
d'
entendre
.
1
Tergiverses les meves paraules, t'he explicat la veritat i m'has de
creure
.
2
A partir d'aquí tot és infinitament més fàcil, ho pots ben
creure
.
3
La impotència et faria
creure
que l'única sortida és l'estirabot, la histèria.
4
De primer no m'ho podia
creure
:
però me n'ha fet una demostració!
5
Per tenir una identitat has de
creure
que n'hi ha d'altres, d'identitats.
1
Així que va aprendre a
estimar
l'Ada tant com s'hauria estimat l'Imma.
2
Relaxem-nos respecte a altres qualitats que no siguin la nostra capacitat
d'
estimar
.
3
Si l'home reconegués que també l'univers pot
estimar
i sofrir, s'hi reconciliaria.
4
L'amor per alguna persona és l'actualització i la concentració del poder
d'
estimar
.
5
Molt, m'hauria
d'
estimar
molt per passar per alt l'abisme que ens separava.
1
S'ho va
rumiar
un moment i, quan va parlar, se'l veia satisfet.
2
Ella va
rumiar
un moment, es va arronsar d'espatlles i va dir:
3
Potser, va
rumiar
,
estava escrit que se l'havia d'endur cap a casa.
4
En sentir la meva resposta, va
rumiar
un moment i va dir:
5
Erika va
rumiar
un moment, però finalment va haver de respondre negativament:
1
Llevat d'això, no s'assemblen gaire, si s'ha de
jutjar
per les fotos.
2
Començo a dubtar de la capacitat d'en Ben per
jutjar
les persones.
3
Demostra que s'ha d'anar amb compte a
jutjar
la gent -semblavaavergonyit-
4
L'Audiència debatrà al gener si és competent per a
jutjar
el cas.
5
D'altres més conservadores, però obertes a aprendre i a escoltar sense
jutjar
.
1
I si van haver d'acabar amb l'Anna perquè aquesta ho va
sospitar
?
2
Els agents varen
sospitar
d'una maleta a la zona de recollida d'equipatges.
3
Si no s'hagués mort de ganes d'anar a pescar, l'hauria fet
sospitar
.
4
I en aquest cas s'observen factors que sens dubte fan
sospitar
d'ells.
5
Si Johnson pensava que Sheppard tornava a
sospitar
d'ell, ho perdria tot.
1
M'abstinc
d'
opinar
més enllà de la condemna a l'atac patit per Oliver.
2
Tu pots
opinar
el que vulguis, papa, però recorda't que t'he avisat.
3
Si s'està ben informat, les persones tindran criteris per
opinar
,
i conèixer.
4
Cadascú pot
opinar
en l'alineació, però és la decisió que vaig prendre.
5
És més coherent i lògic que puguin
opinar
perquè són ciutadans d'aquí.
1
Mentre intentava
empassar-se
l'emoció, alguna cosa li va cridar l'atenció al carrer.
2
Ara era un redactor d'editorial que no acabava
d'
empassar-se
el seu destí.
3
A Barcelona, més d'un conseller escèptic hauria
d'
empassar-se
el que havia dit.
4
Prendre's una d'aquelles pastilles és com
empassar-se
una petita dosi de mort.
5
Stephen va
empassar-se
la nosa que sentia a la gola i digué:
1
Després de
beure's
un got d'aigua, es va dutxar amb aigua calenta.
2
Tom va
beure's
el suc, però estava massa tens per menjar res.
3
Strata va
beure's
la copa de vi i va exclamar dirigint-se a Bucci:
4
Després de
beure's
tot el tequila, Kelvin Rafael va començar a sentir-se malament.
5
Aquell dia no havia trigat gens a incorporar-se i a
beure's
la llet.
1
I vigila que s'atipi igual que quan l'havia de
tenir
per
jove.
2
Quina cosa dolenta pot
tenir
per
a Andorra l'adhesió al Conveni d'Oviedo?
3
En Bill va reflexionar sobre l'interès que podia
tenir
per
a ell.
4
Quin cost ha de
tenir
per
a Andorra l'estada de la brigada?
5
Quin conflicte mental devia
tenir
per
haver arribar a aquesta tràgica decisió?
Advertir.
advertir
reparar
fixar-se
Examinar.
examinar
pesar
comparar
equiparar
ponderar
Other meanings for "considerarien"
Usage of
considerarien
in Catalan
1
Si explicitàrem una mínima protesta ens
considerarien
de seguida enemics del règim.
2
La llei estava de part seva, però pocs pagesos ho
considerarien
just.
3
En circumstàncies normals aquests comentaris es
considerarien
negatius, però aquí no ho semblaven.
4
Notícies que en una altra època de l'any es
considerarien
irrellevants.
5
Els romans, pensaven els guerrers ibers, el
considerarien
encara un nen.
6
Analitzava els processos del que avui es
considerarien
bombolles especulatives.
7
Quan es fes de dia, si no eren al llit, també els
considerarien
desertors.
8
I tots dos ho
considerarien
,
amb tota certesa, per sota de la seva dignitat.
9
Molts anglesos ara
considerarien
que en Rollo era un traïdor.
10
Aquesta dinàmica pot atraure usuaris que, a preus habituals, no
considerarien
l'opció d'agafar un taxi.
11
A l'Europa contemporània, tot això (excepte l'espasa) es
considerarien
senyals d'efeminament.
12
La
considerarien
una cantant i no un fenomen curiós?
13
Els experts
considerarien
el benestar de la població, la qualitat democràtica o la llibertat dels ciutadans?
14
Potser els primers creurien en la reencarnació, mentre que els segons
considerarien
que era un disbarat.
15
Que em
considerarien
un Fastigós si la coneguessin?
16
Fonts consultades asseguren que tant ecosobiranistes com Podem
considerarien
que l'oferta dels socialistes no els visibilitza prou.
Other examples for "considerarien"
Grammar, pronunciation and more
About this term
considerarien
considerar
Verb
Third
Frequent collocations
considerar una prova
considerar adult
considerar afortunat
considerar anarquista
considerar anys
More collocations
Translations for
considerarien
Portuguese
achar
julgar
crer
considerar
confiar
pensar
acreditar
English
study
esteem
repute
find
take to be
look on
feel
think of
believe
consider
look upon
regard as
see
view
regard
reckon
Spanish
encontrar
estudiar
sentir
juzgar
considerar
creer
estimar
ver
Considerarien
through the time
Considerarien
across language varieties
Catalonia
Common