TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cridar
(cridava)
in Catalan
Portuguese
uivar
English
yell
Spanish
gritar
Back to the meaning
Udolar.
udolar
ulular
ganyolar
aücar
English
yell
Portuguese
vociferar
English
thunder
Spanish
rugir
Back to the meaning
Rugir.
rugir
roncar
vociferar
baladrejar
bruelar
dir a crits
English
thunder
Synonyms
Examples for "
rugir
"
rugir
roncar
vociferar
baladrejar
bruelar
Examples for "
rugir
"
1
Movia la coa d'una banda a l'altra i va
rugir
amb feresa.
2
L'Edward va
rugir
,
però en Jacob ni tan sols el va mirar.
3
Dins del meu cap, l'Edward va
rugir
enfurismat en sentir el nom.
4
Els bàrbars van
rugir
davant l'ofensa i van intentar contenir la multitud.
5
Vaig contenir la ràbia que m'intentava pujar coll amunt i
rugir
desafiadorament.
1
I va pensar que si l'home es posava a
roncar
se sentiria-
2
En Church es va rebolcar d'esquena per terra i va
roncar
feliç.
3
Sento el
roncar
del cotxe quan tot just m'havia tornat a instal·lar.
4
Em varen
roncar
els budells i l'Edward es va posar a riure.
5
El comentarista va començar a
roncar
sorollosament en plena retransmissió del partit.
1
Tallar-los era un sacrilegi, va
vociferar
amb una passió poc pròpia d'ell.
2
Inesperadament, Jasper es va incorporar, va posar-se de colzes i va
vociferar
:
3
La multitud que feia cua va començar a envoltar-nos i a
vociferar
.
4
Tot d'una, el prelat va bufar i novament es va posar a
vociferar
:
5
Popeye, excitat pels crits de l'intèrpret, es posà també a
vociferar
.
1
Aleshores Golov va fer una trompeta amb les mans i va
baladrejar
:
2
L'home sever es va aixecar tremolant de ràbia i va
baladrejar
:
3
Ja estaven asseguts al cotxe, quan es posà a
baladrejar
,
estrafent la veu:
4
Fart de sentir-lo
baladrejar
,
es veu obligat a abandonar el mirador.
5
Els Mulet, que viatjaven en l'altre, se'ls sentia
baladrejar
i cantar.
1
Mentre hi estaven anant tan de pressa com sabien, una vaca començà de
bruelar
.
2
Quina manera més impressionant de
bruelar
!
3
Vaig
bruelar
amb totes les forces.
4
I començà a fer una mena de miols com de gat i a
bruelar
entre ella, escoltant-se, malcontenta, ara i adés.
5
I ventà una patacada a la porta mentre en Tony passava com una centella,
bruelant
.
1
Llavors en Claude va
dir
a
crits
alguna cosa del pedal del gas.
2
En John li va
dir
a
crits
que s'agafés fort.
3
Li vaig
dir
a
crits
que es calmés i que fes el mateix que jo.
4
La botiguera es va arromangar i li va
dir
a
crits
,
assenyalant amb el braç nu:
5
Li hauria agradat
dir
a
crits
al món sencer el que havia fet i per què.
Portuguese
gritar
English
squawk
Spanish
chillar
Back to the meaning
Xisclar.
xisclar
grallar
xerrotejar
clacar
garrular
English
squawk
Portuguese
urrar
English
call
Spanish
sollozar
Back to the meaning
Plorar.
plorar
sanglotar
ploriquejar
clamar
pregonar
llagrimejar
complànyer
English
call
Other meanings for "cridava"
Usage of
cridava
in Catalan
1
Jo
cridava
,
assenyalant la primera línia de carrers que s'estenia darrere nostre:
2
Pràcticament m'havia oblidat d'on era quan vaig sentir que l'Alice em
cridava
.
3
Al final d'aquest corredor el
cridava
,
tot fent signes, un lavabo d'homes.
4
Al mateix temps es va sentir la veu d'un home que
cridava
:
5
Tot el que et
cridava
d'Aliki era l'eloqüència sensual del seu cos.
6
Enmig d'aquella simfonia matinal la campaneta de l'oratori
cridava
gojosament a missa.
7
Però el que realment
cridava
l'atenció d'aquella dona era el seu cos.
8
De l'altra banda del pati es va sentir una veu que
cridava
:
9
També Scipio, amb la seva figura d'adult,
cridava
l'atenció dels més tafaners.
10
El que més
cridava
l'atenció eren els seus pits, d'un volum espectacular.
11
Com el centelleig d'un far, el
cridava
d'alguna manera, mantenint-li viva l'atenció.
12
Aquell dia an en Rafel li tocà fugir i l'Ibo li
cridava
:
13
S'enfilà ell a la baca, i lligà el seu farcell i
cridava
:
14
La petita casa de l'extrem del raval
cridava
l'atenció de la gent.
15
Vagament, vaig sentir que Lenny
cridava
l'altre individu perquè em tragués d'allí.
16
L'altre esclau ja no
cridava
perquè s'havia desmaiat quan el van moure.
Other examples for "cridava"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cridava
cridar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
cridar tant
cridar alguna cosa
cridar de dolor
cridar el nom
cridar demanar
More collocations
Translations for
cridava
Portuguese
uivar
grunhir
bradar
berrar
gritar
balar
mugir
vociferar
roncar
urrar
chorar
choramingar
derramar lágrimas
convocar
English
yell
scream
hoot
thunder
roar
squawk
skreak
screech
skreigh
screak
call
holler
shout out
hollo
squall
cry
shout
weep
blazon out
shrill
pipe up
pipe
shriek
summon
waul
wawl
Spanish
gritar
rugir
chillar
sollozar
llorar
llamar
berrear
Cridava
through the time
Cridava
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common