TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
desvincular
English
detach
Spanish
separar
Separar.
separar
desvincular
English
detach
Portuguese
descolar
English
come away
Spanish
apartar
Apartar.
apartar
allunyar
deslligar
desunir
English
come away
apartar
allunyar
deslligar
desunir
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'Alec se'n va
allunyar
ràpidament, però algú el va agafar per l'espatlla.
2
Van sortir de l'edifici i se'n van
allunyar
prou per no veure'l.
3
Es van començar a
allunyar
l'un de l'altre en aquell mateix moment.
4
Llavors va pujar al cotxe, que es va
allunyar
per l'avinguda d'àlbers.
5
Per
allunyar
l'escòria, Ics ombres, per purificar-me, vaig caminar llargament per l'altiplà.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
1
El Conqueridor va
desunir
un regne per tal d'acontentar la reina Violant.
2
Volen que ens enfrontem els uns amb els altres per
desunir
la família.
3
Ni la tensió dels pitjors moments no els va
desunir
.
4
L'únic que s'aconsegueix xiulant-lo es
desunir
el madridisme.
5
No ho entenc, perquè la música tradicional és per a unir, com la llengua, no per a
desunir
.
Portuguese
abrir
English
open up
Obrir.
obrir
descloure
destapar-se
English
open up
English
unhook
Spanish
descolgar
Despenjar.
despenjar
descordar
desbotonar
English
unhook
1
Els segueixo; no em podran
desenganxar
d'en Leo ni amb aigua calenta-
2
Es va
desenganxar
del Nino i va venir a xiuxiuejar-me a l'orella:
3
La senyora Coulter es va
desenganxar
dels seus llavis i va dir:
4
Aconsegueix
desenganxar
la llanterna del cinturó i il·lumina l'interior de la cuina.
5
Aquí, aquí, es repetia sense
desenganxar
els ulls d'aquell pam de bosc.
6
Ahir em van
desenganxar
a mi de la meva història d'una garrotada.
7
Els trossos de roba molla se li van
desenganxar
de la pell.
8
En Manny va
desenganxar
,
primer, el seu arnès i després el meu.
9
I la Pai ensenyarà mentrestant als homes on poden
desenganxar
els cavalls.
10
Després la Marta es va
desenganxar
de mi, separant-se'n només una mica.
11
L'Atamarie va
desenganxar
els cavalls i se'n va anar al llit.
12
Va
desenganxar
un peu de terra, però l'altre no el va voler seguir.
13
Els propietaris els van
desenganxar
amb gran cura i la baralla va continuar.
14
Vaig
desenganxar
el dipòsit de la llet, l'Agustí ja es cuidaria de buidar-lo.
15
Va canviar de posició i va començar a
desenganxar
els mosquetons.
16
Al parabrisa hi ha una tira de cinta que s'ha començat a
desenganxar
.
desenganxar
desenganxar els cavalls
desenganxar la vista
desenganxar les parpelles
desenganxar bruscament
desenganxar del cinturó
Portuguese
desvincular
destacar
separar
descolar
abrir
English
detach
come away
come off
open up
open
unhook
Spanish
separar
apartar
desatar
descolgar
desenganchar