TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esquerdar
(esquerdat)
in Catalan
Portuguese
quebrar-se
English
crack
Spanish
romper
Back to the meaning
Trencar.
trencar
trencar-se
rompre
esquerdar-se
esberlar-se
fracturar-se
rompre's
esquerdissar
English
crack
English
crack
Spanish
cuartear
Back to the meaning
Clivellar.
clivellar
fendre
English
crack
Synonyms
Examples for "
trencar
"
trencar
trencar-se
rompre
esquerdar-se
esberlar-se
Examples for "
trencar
"
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
El transvasament d'idees d'una generació a una altra pot
trencar-se
amb facilitat.
2
D'aquesta manera el cordó aniria avançant a través de l'illa sense
trencar-se
.
3
El ciclista va haver d'abandonar després de
trencar-se
la clavícula i l'omòplat.
4
La mentida era tan grotesca que n'hi havia per
trencar-se
de riure.
5
La seva veu vibra de dolor i està a punt de
trencar-se
.
1
Havia aprofitat l'avinentesa de poder
rompre
imposant els seus punts de vista.
2
Amb 4 iguals Nadal ha tornat a
rompre
el servei de Cilic.
3
Així doncs, la bèstia va prendre la iniciativa de
rompre
el silenci:
4
Lionor va
rompre
una llança a favor del confessor de la comtessa.
5
Hauria estat ella, per tant, la primera de
rompre
el vincle telepàtic.
1
Em repenjava el cap quan una de les rajoles va acabar
d'
esquerdar-se
.
2
Lentament, el silenci a dins de la casa va començar a
esquerdar-se
.
3
La condemna unànime que havia sostingut els nostres processos començava a
esquerdar-se
.
4
Va començar a
esquerdar-se
ben bé pel mig, com en un terratrèmol.
5
La base material pel pacte de postguerra va començar a
esquerdar-se
.
1
D'un moment a l'altre podia
esberlar-se
la closca, tal com s'hi llançava.
2
La serralada sencera trontollava, i la cresta del congost començava a
esberlar-se
.
3
El cor em bategà com a punt
d'
esberlar-se
,
l'estupor em paralitzà, tenia por.
4
Va ensumar-les, posà la pota damunt una d'aquelles coses i aquesta va
esberlar-se
lentament.
5
Quan un hom duu unes sabates fortes, les coses semblen
esberlar-se
en el camí.
1
I en Richard pot
fracturar-se
tots els ossos si l'aigua el llança contra les roques.
2
Aquest medicament en comptes d'enfortir els ossos fa que el fèmur sigui més propens a
fracturar-se
.
3
L'equip del bloc sobiranista començava a
fracturar-se
.
4
El britànic, a més, arribava a Motegi després de
fracturar-se
un canell a Phillip Island la setmana anterior.
5
Podia
fracturar-se
el cap molt fàcilment.
1
Els seus grans somriures van
rompre's
quan es van girar.
2
El fil de vegades semblava a punt de
rompre's
.
3
Les fulles seques dels polls i carolines, al
rompre's
de les branques, queien a plom com ocells morts.
4
Jo ja m'ho veia a venir, fins i tot abans de
rompre's
la nostra relació; però ara n'estic convençuda.
5
Alguns creuen que el món està a punt de
rompre's
i que ha de passar el que diuen les profecies que passarà.
Portuguese
quebrar
English
chip
Spanish
picar
Back to the meaning
Estellar.
estellar
asclar
picolar
English
chip
Usage of
esquerdat
in Catalan
1
Als lavabos dels vagons atrotinats, sexe entre l'òxid i el mirall
esquerdat
.
2
I la seva idea del que era just o no s'havia
esquerdat
.
3
El sostre s'havia bombat pel centre i el guix estava tot
esquerdat
.
4
El tret va ressonar
esquerdat
contra les parets de la caseta d'eines.
5
El vidre esquerre estava
esquerdat
,
però s'aguantava i encara servia per veure-hi.
6
Amb el desencís dels últims mesos se li hauria
esquerdat
el caràcter.
7
La pintura gairebé havia desaparegut, el sostre estava
esquerdat
,
el paviment corcat.
8
Un mirall sense marc sobre un pany de vidre
esquerdat
i polsegós.
9
I el sòl s'havia
esquerdat
a les parades de fruita i verdura.
10
Una dona avançava per damunt del paviment
esquerdat
del carrer dels Fusters.
11
Llavors es va aixecar i es va posar davant del mirall
esquerdat
.
12
En Quim va esclatar a riure, amb un soroll
esquerdat
i desagradable.
13
El cotxe té el vidre frontal
esquerdat
com a conseqüència del xoc.
14
El vidre d'un armari estava
esquerdat
i algunes portes no tenien plafons.
15
El cel era d'un roig insondable i les ombres avançaven sobre l'asfalt
esquerdat
.
16
L'Edgar només podia distingir el brunzit que sortia de l'auricular
esquerdat
,
cap paraula.
Other examples for "esquerdat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esquerdat
esquerdar
Verb
Past Indefinite
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
mirall esquerdat
vidre esquerdat
so esquerdat
asfalt esquerdat
marbre esquerdat
More collocations
Translations for
esquerdat
Portuguese
quebrar-se
partir-se
quebrar
English
crack
break
check
chip
come off
chip off
break off
break away
Spanish
romper
cuartear
agrietar
picar
Esquerdat
through the time
Esquerdat
across language varieties
Catalonia
Common