TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
plor
in Catalan
Russian
плач
Portuguese
choro
English
wailing
Spanish
lloriqueo
Back to the meaning
Estat manifestat per llàgrimes en resposta a un estat emocional.
plorar
riure
English
wailing
Portuguese
lamentação
English
lamentation
Spanish
gemido
Back to the meaning
Gemec.
gemec
lament
English
lamentation
Synonyms
Examples for "
gemec
"
gemec
lament
Examples for "
gemec
"
1
L'eclesiàstic s'acontentà exhalant un sospir com un
gemec
,
i el farmacèutic prosseguí:
2
L'intent d'incorporar-me es trencà amb un
gemec
i una ganyota de dolor.
3
L'Inge fa dues glopades d'aigua i un
gemec
estrany, i agafa aire.
4
El
gemec
s'havia tornat continu i de seguida vaig identificar d'on provenia.
5
Un
gemec
dolorós atragué l'atenció de Jondalar cap a l'entorn més immediat.
1
L'Arthur pregunta si hem sentit mai el
lament
d'una gata en zel.
2
Troba a faltar el ball d'aquest vespre: és el
lament
d'un ociós!
3
El darrer
lament
d'en Ventura va coincidir amb l'abandó de la Beatriu.
4
En aquell moment, l'Auditori del Melià s'ha enfonsat en un
lament
massiu.
5
El soroll venia d'allà: espetecs rítmics, acompanyats de xiuxiuejos i algun
lament
.
Portuguese
pranto
English
tears
Spanish
llanto
Back to the meaning
Ploradissa.
ploradissa
ploralla
English
tears
Portuguese
pranto
English
cry
Spanish
llanto
Back to the meaning
Ploranera.
ploranera
English
cry
Other meanings for "plor"
Usage of
plor
in Catalan
1
Ennuegat pel
plor
,
besa el clavell i l'omple d'una rosada de llàgrimes.
2
El riure d'ell i el
plor
d'ella van rebotar entre les parets.
3
Va ser un
plor
diferent dels que l'havien assaltat fins aleshores: alliberador.
4
I els qui eren a prop van esclafir el
plor
tot cridant:
5
Va sentir el
plor
de la seva filla, l'anunci que havia nascut.
6
En lloc d'un
plor
saludable, miolen com gats quan acaben de néixer.
7
Se sent un
plor
de dona, que més aviat és un lament:
8
Tornava sempre amb tanta fúria que l'obligava al
plor
i al gemec.
9
Consolar el
plor
infantil no devia formar part dels seus quefers habituals.
10
La qual cosa provocà xiscles decebuts i més d'un
plor
summament histèric.
11
Noto com el
plor
em puja per la gola, però me l'empasso.
12
De sobte trenca el silenci el
plor
i el gemegar desesperats d'algú.
13
Jo sentia el
plor
de les dones i l'estridor de la nena.
14
Paradoxalment, el
plor
d'Ajit és el que retorna les forces a Anita.
15
Però també existeix el
plor
d'amagat, el
plor
silenciós, les llàgrimes clandestines.
16
L'ombra es girà i amollà un gemec, semblant a un
plor
contingut.
Other examples for "plor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
plor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
contenir el plor
plor desconsolat
plor silenciós
primer plor
gran plor
More collocations
Translations for
plor
Russian
плач
рыдание
Portuguese
choro
lamentação
pranto
lamento
English
wailing
crying
bawling
sob
wail
cry
weeping
weep
sobbing
lamentation
plaint
lament
tears
Spanish
lloriqueo
llanto
lloriquear
llorar
lloroso
gemido
lamentación
queja
lamento
lloro
Plor
through the time
Plor
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common