TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
redreçar
in Catalan
Portuguese
endereçar
English
straighten out
Spanish
levantar
Back to the meaning
Aixecar.
aixecar
alçar
aixecar-se
adreçar
alçar-se
adreçar-se
dreçar
redreçar-se
dreçar-se
English
straighten out
Portuguese
reparação (legal)
English
remediation
Back to the meaning
Rectificar.
rectificar
esmenar
English
remediation
Portuguese
compensar
English
redress
Spanish
corregir
Back to the meaning
Corregir.
corregir
compensar
English
redress
Synonyms
Examples for "
corregir
"
corregir
compensar
Examples for "
corregir
"
1
Bé
-
va
corregir
vacil·lant d'una manera estranya- ,n'hihauria hagut la possibilitat.
2
Però també tenim l'obligació de
corregir
els errors que afecten l'interès comú.
3
La Bonnie va
corregir
la seva hipòtesi sobre la decisió voluntària d'enrolar-se.
4
CiU té l'oportunitat de
corregir
l'error comès pel seu diputat a Madrid.
5
Dedicar la vida a
corregir
faltes d'ortografia, això sí que és estrany.
1
És a dir, noves retallades o augments d'impostos per
compensar
l'elevat endeutament.
2
Només que podries
compensar
la crueltat d'aleshores amb una mica d'amabilitat ara.
3
Vendre'n la carn tampoc produiria suficient benefici per
compensar
l'aturada dels festejos.
4
La raó és un pacte entre els instituts per
compensar
l'oferta educativa.
5
Si després s'ha de
compensar
els empleats, cap problema, assegura la representant.
Usage of
redreçar
in Catalan
1
Quan vaig veure l'imprecís contorn d'un barret d'ales amples, em vaig
redreçar
.
2
En Torkel va notar una pujada sobtada d'energia i va
redreçar
l'esquena.
3
Va
redreçar
l'esquena i l'hi va ensenyar, fermament subjecte entre les incisives.
4
Per Pantebre són mesures com aquestes les que ajudaran a
redreçar
l'economia.
5
L'home es va
redreçar
i la va mirar de fit a fit.
6
Lukitx es va
redreçar
,
i va passar a un to discursiu elevat:
7
Però el rei va
redreçar
el seu cos majestuosament i va dir:
8
L'Escrivan es va
redreçar
tant com li permetia la seva neulida estampa.
9
Ell va
redreçar
l'esquena i va parlar en un to mes alt:
10
Al final es va
redreçar
,
amb un posat altiu, i va dir:
11
La Hillary es va
redreçar
a la cadira, parant bé les orelles:
12
El draccus va tornar a
redreçar
el cos i va envestir l'arbre.
13
Va seure a l'altra punta del compartiment i va
redreçar
les espatlles.
14
L'Ishigami es va
redreçar
a la cadira, traient el pit enfora lleugerament.
15
Quan una cosa s'ha espatllat tant, després ja no es pot
redreçar
.
16
La dona va
redreçar
l'esquena, va entretancar els ulls i va dir:
Other examples for "redreçar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
redreçar
Verb
Frequent collocations
redreçar la situació
redreçar el rumb
redreçar una mica
intentar redreçar
redreçar les espatlles
More collocations
Translations for
redreçar
Portuguese
endereçar
reparação (legal)
compensar
English
straighten out
straighten
remediation
redress
remedy
correct
right
compensate
Spanish
levantar
erguir
corregir
desagraviar
compensar
enmendar
Redreçar
through the time
Redreçar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common