TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
endereçar
English
straighten out
Spanish
levantar
Aixecar.
aixecar
alçar
aixecar-se
adreçar
alçar-se
adreçar-se
dreçar
redreçar-se
dreçar-se
English
straighten out
Portuguese
reparação (legal)
English
remediation
Rectificar.
rectificar
esmenar
English
remediation
Synonyms
Examples for "
rectificar
"
rectificar
esmenar
Examples for "
rectificar
"
1
Però ens costa fer l'esforç d'analitzar-les objectivament i doncs conseqüentment de
rectificar
.
2
S'ha creat un ambient d'exaltació patriòtica anticatalana que no els permet
rectificar
.
3
Són coses que dius i que, al cap d'un temps, voldries
rectificar
.
4
Va sorprendre la mirada del taxista pel retrovisor i va
rectificar
immediatament:
5
D'entrada la Generalitat va dir que no, però hores després va
rectificar
.
1
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a tractar
d'
esmenar
l'error:
2
A còpia
d'
esmenar
l'error, ben pocs han sabut superar el dilema hamletià.
3
Dues d'elles han
d'
esmenar
documentació per a continuar en el concurs públic.
4
Faig un parèntesi per
esmenar
el president Mas sobre el caràcter excepcional.
5
Vegeu si no seria possible
esmenar
el pacte instrumentant una altra condició.
Portuguese
compensar
English
redress
Spanish
corregir
Corregir.
corregir
compensar
English
redress
1
Quan vaig veure l'imprecís contorn d'un barret d'ales amples, em vaig
redreçar
.
2
En Torkel va notar una pujada sobtada d'energia i va
redreçar
l'esquena.
3
Va
redreçar
l'esquena i l'hi va ensenyar, fermament subjecte entre les incisives.
4
Per Pantebre són mesures com aquestes les que ajudaran a
redreçar
l'economia.
5
L'home es va
redreçar
i la va mirar de fit a fit.
6
Lukitx es va
redreçar
,
i va passar a un to discursiu elevat:
7
Però el rei va
redreçar
el seu cos majestuosament i va dir:
8
L'Escrivan es va
redreçar
tant com li permetia la seva neulida estampa.
9
Ell va
redreçar
l'esquena i va parlar en un to mes alt:
10
Al final es va
redreçar
,
amb un posat altiu, i va dir:
11
La Hillary es va
redreçar
a la cadira, parant bé les orelles:
12
El draccus va tornar a
redreçar
el cos i va envestir l'arbre.
13
Va seure a l'altra punta del compartiment i va
redreçar
les espatlles.
14
L'Ishigami es va
redreçar
a la cadira, traient el pit enfora lleugerament.
15
Quan una cosa s'ha espatllat tant, després ja no es pot
redreçar
.
16
La dona va
redreçar
l'esquena, va entretancar els ulls i va dir:
redreçar
redreçar la situació
redreçar el rumb
redreçar una mica
intentar redreçar
redreçar les espatlles
Portuguese
endereçar
reparação (legal)
compensar
English
straighten out
straighten
remediation
redress
remedy
correct
right
compensate
Spanish
levantar
erguir
corregir
desagraviar
compensar
enmendar