TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retenir
(retindrà)
in Catalan
Portuguese
reter
English
retain
Spanish
conservar
Back to the meaning
Conservar.
conservar
English
retain
Acabar.
acabar
aturar
parar
detenir
contenir
enllestir
cessar
deturar
immobilitzar
refrenar
Synonyms
Examples for "
acabar
"
acabar
aturar
parar
detenir
contenir
Examples for "
acabar
"
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
1
Va fer el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va
aturar
.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va
aturar
un moment.
3
M'he
d'
aturar
-diguéAyla amb un sanglot, i després començà a plorar-
4
Les obres no es van
aturar
ni a l'estiu ni a l'hivern.
5
Ah!, i s'ha
d'
aturar
d'una vegada l'arribada de vaixells plens de jueus.
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Els agents han aconseguit en només 15 dies identificar i
detenir
l'agressor.
2
L'Ertzaintza manté la investigació oberta per provar d'identificar i
detenir
els agressors.
3
L'endemà van
detenir
l'autor de l'agressió i també una de les víctimes.
4
La investigació continua oberta per identificar i
detenir
els responsables d'aquest carregament.
5
En aquesta operació els Mossos d'Esquadra van
detenir
quatre persones a Salou.
1
William va haver d'esforçar-se per
contenir
l'enuig que li creixia dins seu.
2
L'Almirall va fer un gest d'ira, però es va
contenir
tot seguit.
3
Va
contenir
l'alè mentre un dels nouvinguts, només un, penetrava a l'interior.
4
De primer van tractar de
contenir
la rialla, però l'Àslan va dir:
5
De fet, l'orina pot
contenir
petites quantitats de material víric o bacterià.
1
L'empresa constructora disposarà d'un període de set setmanes per
enllestir
el pavelló.
2
Els operaris s'afanyen aquests dies a
enllestir
la nova plaça Mercat d'Olot.
3
Tan aviat n'acabava
d'
enllestir
un que sentia com l'altre m'apressava per dins.
4
L'Augello va dir que havia
d'
enllestir
una cosa, en Fazio es quedà.
5
Primer es va haver d'encarregar i
enllestir
l'estudi per localitzar exactament l'amiant.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Estava a punt d'irrompre a dintre, però em vaig
deturar
a temps.
2
En passar davant la reixa, Koròviev es va
deturar
i va dir:
3
Vaig fer acció d'arrencar a córrer, però en Jem em va
deturar
.
4
Però només van moure's uns metres, i es van
deturar
tot seguit.
5
Jude se sentia arrossegat per un impuls estrany, que no podia
deturar
.
1
L'escuder d'en Ralph la va
immobilitzar
a terra mentre ell la violava.
2
A en Mark se li va tallar la respiració; l'atacant l'intentava
immobilitzar
.
3
Em cuidaré
d'
immobilitzar
els clients perquè no fugin -afegeixBerenguer, amb sorna.
4
També podia
immobilitzar
el motor, car hi havia un dispositiu de seguretat.
5
Al final els agents es van veure obligats a
immobilitzar
el vehicle.
1
Després va
refrenar
la por i es va dir a si mateixa:
2
Havia intentat -notenia un bon
beure
-
refrenar
les ganes de castigar-lo.
3
I quan no puc
refrenar
la imaginació, per un moment sóc Déu.
4
Algunes amigues meves són molt diferents, saps, s'han de
refrenar
moltíssim, sembla mentida.
5
El silenci del món que no podia
refrenar
la seva cobdícia.
Aguantar.
aguantar
sostenir
posseir
Usage of
retindrà
in Catalan
1
Així que els
retindrà
a l'hospital i tots nosaltres n'hem de sortir.
2
Sap que ella ha escrit això i es pensa que ens
retindrà
.
3
Putxi el
retindrà
per sempre, però tu no t'has de quedar.
4
Si més no, perquè això el
retindrà
a les masies.
5
Així en
retindrà
el gust, l'olor i el color.
6
Que
retindrà
el poder omnímode que ha vingut exercint des que el malson va començar.
7
El resultat és que mai no
retindrà
aquest aprenentatge.
8
El comandant del camp
retindrà
el transbordador aquí fins a la matinada amb un pretext qualsevol.
9
Això es traduirà en beneficis, ja que es
retindrà
el talent i s'impulsarà el creixement de l'empresa.
10
Ens
retindrà
aquí per sempre.
11
Aleshores, un tros de cordill fort, lligat als dos tacs, situarà la mandíbula en posició i la hi
retindrà
.
12
O que el govern britànic es retirarà d'Irlanda, però que
retindrà
poders de tutela sobre la comunitat unionista del nord.
13
La resta són els que
retindrà
com a ostatges de les formacions liderades per Ada Colau, Beiras o Mónica Oltra.
14
Si pot, el
retindrà
.
15
Comprar un sofà, una butaca o una catifa negra o marró és una excel·lent idea ja que
retindrà
la calor.
16
Si més no, el
retindrà
"
.
Other examples for "retindrà"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retindrà
retenir
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
retenir aquí
retenir aquells diners
retenir el gust
retenir gaire temps
retenir la calor
More collocations
Translations for
retindrà
Portuguese
reter
English
retain
Spanish
conservar
retener
Retindrà
through the time
Retindrà
across language varieties
Catalonia
Common