TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cedir
(cedeixin)
en català
portuguès
trespassar
anglès
give
espanyol
dar
Tornar al significat
Passar.
passar
donar
acostar
lliurar
apropar
traspassar
aproximar
anglès
give
portuguès
dar
anglès
give up
espanyol
entregar
Tornar al significat
Entregar.
entregar
despatxar
trametre
anglès
give up
portuguès
transigir
anglès
yield
espanyol
conceder
Tornar al significat
Concedir.
concedir
atorgar
consentir
anglès
yield
portuguès
amenizar
anglès
die away
espanyol
ceder
Tornar al significat
Morir.
morir
parar
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
anglès
die away
Sinònims
Examples for "
concedir
"
concedir
atorgar
consentir
Examples for "
concedir
"
1
La llicència declarada nul·la però l'Ajuntament li va
concedir
el final d'obra.
2
Jo em pregunto: seria assenyat
concedir
quatre dies de respir a l'empresa?
3
L'any 2017 sis nous passaports es van
concedir
d'acord a aquestes condicions.
4
L'Ajuntament preveu obrir un nou procés per
concedir
més places de lloguer.
5
Va ser quan li van
concedir
l'indult que havia demanat temps enrere.
1
Winston va estar rumiant
d'
atorgar
al camarada Ogilvy l'Orde del Mèrit Conspicu.
2
Nosaltres som hereus de l'agermanament que Déu va
atorgar
al poble d'Israel.
3
Enguany l'assemblea de la Unió va decidir
atorgar
dos Premis Llibertat d'Expressió.
4
El món té el gran repte
d'
atorgar
més influència a les dones.
5
Estava disposat de debò a assumir la responsabilitat que li acabaven
d'
atorgar
?
1
Et penses que perquè ets parenta de l'amo t'he de
consentir
burles?
2
Cap persona decent ho pot
consentir
i escoltar després promeses i condolences'.
3
Hi va
consentir
el professorat perquè no se'ls allargava el seu horari?
4
No podem
consentir
que s'autoritzi aquest model de fer política, ha reiterat.
5
Però la filla no estava disposada a
consentir
i li va dir:
Altres significats de "cedeixin"
Ús de
cedeixin
en català
1
Coloma adverteix als futurs propietaris que no
cedeixin
alló que l'Administració marqui.
2
És a dir, fins que no
cedeixin
locals per celebrar la votació.
3
Vostè advoca perquè les dues parts, Catalunya i Espanya,
cedeixin
una mica.
4
L'organització vol que els
cedeixin
els animals, que després repartirien en diferents santuaris.
5
Que tots
cedeixin
una mica i no tirin cadascú pel seu propi camí.
6
També és complicat aconseguir que les entitats bancàries
cedeixin
buits per a lloguer social.
7
El nou consistori pressiona les entitats bancàries perquè
cedeixin
pisos per fer-ne ús social.
8
També se centrarà aconseguir que els privats
cedeixin
pisos.
9
Necessitem que ens
cedeixin
uns terrenys i que la despesa de construcció sigui del Llagostera.
10
Ara, volen incentivar a la resta a que segueixin aquests passos i
cedeixin
les peces.
11
La suor fa que les preses no siguin fàcils i els combatents rellisquin i
cedeixin
terreny.
12
Els altres, els intransigents, que s'atenguin a les conseqüències; com més tard
cedeixin
més malament s'hi trobaran.
13
El PDC, juntament amb Compromís, reclama que els
cedeixin
si més no una part dels vuit escons.
14
També s'intentarà que els bancs en
cedeixin
.
15
Per això, des de l'Ajuntament negocien amb els bancs -sobretot, Bankia i CaixaBank- perquè els en
cedeixin
.
16
Mitjançant l'inici del requeriment administratiu per tal que les entitats bancàries
cedeixin
pisos per destinar a lloguer social.
Més exemples per a "cedeixin"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cedeixin
cedir
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
cedir pisos
cedir locals
cedir espais
cedir una mica
cedir a entitats
Més col·locacions
Translations for
cedeixin
portuguès
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
render-se
transigir
sucumbir
alhear
curvar-se ao peso de
conceder
desistir
consentir
outorgar
submeter-se
amenizar
descer
declinar
diminuir
amolecer
anglès
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
give up
deliver
cede
surrender
yield
buckle under
knuckle under
concede
grant
succumb
give in
die away
slack off
abate
slack
let up
relent
soften
espanyol
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
librar
conceder
consentir
otorgar
claudicar
doblegarse
acceder
Cedeixin
a través del temps
Cedeixin
per variant geogràfica
Catalunya
Comú