TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cedir
en català
portuguès
trespassar
anglès
give
espanyol
dar
Tornar al significat
Passar.
passar
donar
acostar
lliurar
apropar
traspassar
aproximar
anglès
give
portuguès
dar
anglès
give up
espanyol
entregar
Tornar al significat
Entregar.
entregar
despatxar
trametre
anglès
give up
Sinònims
Examples for "
entregar
"
entregar
despatxar
trametre
Examples for "
entregar
"
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
portuguès
transigir
anglès
yield
espanyol
conceder
Tornar al significat
Concedir.
concedir
atorgar
consentir
anglès
yield
portuguès
amenizar
anglès
die away
espanyol
ceder
Tornar al significat
Morir.
morir
parar
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
anglès
die away
Altres significats de "cedir"
Ús de
cedir
en català
1
L'Elias va
cedir
a construir un nou cementiri d'esclaus darrere els estables.
2
N'hi ha còpia al fons sobre Skossyreff que vaig
cedir
a l'Arxiu.
3
L'Estat espanyol va
cedir
a Andorra, l'any 2009, l'edifici de Radio Andorra.
4
L'avui Monarca emèrit va
cedir
la corona 15 mesos després d'aquell suggeriment.
5
Philip estava a punt d'intervenir, però el vell va
cedir
a l'instant.
6
Diu que mai no havia vist el Führer
cedir
davant l'opinió pública.
7
L'autocontrol de Maud va
cedir
i se li va llançar als braços.
8
L'equip de Pablo Machín va
cedir
després tota la iniciativa al Barça.
9
Quan l'enrenou va
cedir
a la tos, ens vam atrevir a parlar.
10
No hauria hagut de
cedir
davant de l'altra infermera, la més jove.
11
L'expressió de pomes agres del jove va
cedir
pas a un somriure.
12
I
cedir
també vol dir afrontar molta més pressió política i social.
13
Calia que aprengués que, de vegades, a la vida, s'havia de
cedir
.
14
És dolorós presenciar-los però l'única manera de posar-hi fi és no
cedir
.
15
L'Ajuntament va
cedir
la seva part del solar a canvi del local.
16
L'Sture va assentir amb el cap, però no estava disposat a
cedir
.
Més exemples per a "cedir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cedir
Verb
Col·locacions frequents
cedir una mica
cedir terreny
cedir davant
cedir espais
cedir part
Més col·locacions
Translations for
cedir
portuguès
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
render-se
transigir
sucumbir
alhear
curvar-se ao peso de
conceder
desistir
consentir
outorgar
submeter-se
amenizar
descer
declinar
diminuir
amolecer
anglès
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
give up
deliver
cede
surrender
yield
buckle under
knuckle under
concede
grant
succumb
give in
die away
slack off
abate
slack
let up
relent
soften
espanyol
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
librar
conceder
consentir
otorgar
claudicar
doblegarse
acceder
Cedir
a través del temps
Cedir
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Comú