TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cedir
(cedeixin)
en catalán
portugués
trespassar
inglés
give
español
dar
Volver al significado
Passar.
passar
donar
acostar
lliurar
apropar
traspassar
aproximar
español
dar
portugués
dar
inglés
give up
español
entregar
Volver al significado
Entregar.
entregar
despatxar
trametre
español
entregar
Sinónimos
Examples for "
entregar
"
entregar
despatxar
trametre
Examples for "
entregar
"
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
portugués
transigir
inglés
yield
español
conceder
Volver al significado
Concedir.
concedir
atorgar
consentir
español
conceder
portugués
amenizar
inglés
die away
español
ceder
Volver al significado
Morir.
morir
parar
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
español
ceder
Más significados de "cedeixin"
Uso de
cedeixin
en catalán
1
Coloma adverteix als futurs propietaris que no
cedeixin
alló que l'Administració marqui.
2
És a dir, fins que no
cedeixin
locals per celebrar la votació.
3
Vostè advoca perquè les dues parts, Catalunya i Espanya,
cedeixin
una mica.
4
L'organització vol que els
cedeixin
els animals, que després repartirien en diferents santuaris.
5
Que tots
cedeixin
una mica i no tirin cadascú pel seu propi camí.
6
També és complicat aconseguir que les entitats bancàries
cedeixin
buits per a lloguer social.
7
El nou consistori pressiona les entitats bancàries perquè
cedeixin
pisos per fer-ne ús social.
8
També se centrarà aconseguir que els privats
cedeixin
pisos.
9
Necessitem que ens
cedeixin
uns terrenys i que la despesa de construcció sigui del Llagostera.
10
Ara, volen incentivar a la resta a que segueixin aquests passos i
cedeixin
les peces.
11
La suor fa que les preses no siguin fàcils i els combatents rellisquin i
cedeixin
terreny.
12
Els altres, els intransigents, que s'atenguin a les conseqüències; com més tard
cedeixin
més malament s'hi trobaran.
13
El PDC, juntament amb Compromís, reclama que els
cedeixin
si més no una part dels vuit escons.
14
També s'intentarà que els bancs en
cedeixin
.
15
Per això, des de l'Ajuntament negocien amb els bancs -sobretot, Bankia i CaixaBank- perquè els en
cedeixin
.
16
Mitjançant l'inici del requeriment administratiu per tal que les entitats bancàries
cedeixin
pisos per destinar a lloguer social.
Más ejemplos para "cedeixin"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cedeixin
cedir
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
cedir pisos
cedir locals
cedir espais
cedir una mica
cedir a entitats
Más colocaciones
Translations for
cedeixin
portugués
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
render-se
transigir
sucumbir
alhear
curvar-se ao peso de
conceder
desistir
consentir
outorgar
submeter-se
amenizar
descer
declinar
diminuir
amolecer
inglés
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
give up
deliver
cede
surrender
yield
buckle under
knuckle under
concede
grant
succumb
give in
die away
slack off
abate
slack
let up
relent
soften
español
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
librar
conceder
consentir
otorgar
claudicar
doblegarse
acceder
Cedeixin
a través del tiempo
Cedeixin
por variante geográfica
Cataluña
Común