TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cessar
in Portuguese
English
discontinue
Catalan
finalitzar
Spanish
cesar
Back to the meaning
Deixar.
deixar
passar
parar
acabar
terminar
quebrar
desistir
interromper
deter
encerrar
English
discontinue
Usage of
cessar
in Portuguese
1
Sucedem-se sem
cessar
e outras chegam em sentido contrário a todo momento.
2
Repetia sem
cessar
para si mesmo: preciso fazer alguma coisa, preciso agir.
3
Repetindo: fiquem onde estão até nova ordem -China repetia sem
cessar
.
4
Questionamo-nos sem
cessar
:
as perguntas são a matéria prima de nossos pensamentos.
5
Todas as hostilidades deveriam
cessar
às onze horas em ponto, horário francês.
6
Era simplesmente o
cessar
de tudo excepto, simplesmente, ser o que eram.
7
Não pensava, não indagava com palavras, mas explorava sem
cessar
a realidade.
8
Silenciar a mente e fazer
cessar
o burburinho exige prática e disciplina.
9
E o termo final é o dia em que o mandato
cessar
.
10
Devo
cessar
de momento a escrita do volume, pois detecto uma perturbação.
11
Durante trinta anos, Pompeu, longe da pátria, fizera a guerra sem
cessar
.
12
Há um bom número de razões parauma pista
cessar
de repente.
13
A primeira iniciativa a tomar seria
cessar
de rodopiar e procurar orientar-se.
14
Há-de ver que as células que estão a funcionar vão todas
cessar
.
15
Depois de
cessar
o abafado vozerio da assistência, Saulo voltou a dizer:
16
Deverá
cessar
todas as atividades que o igualem ao comum dos homens?
Other examples for "cessar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cessar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
fazer cessar
cessar fogo
cessar por completo
cessar imediatamente
cessar funções
More collocations
Translations for
cessar
English
discontinue
give up
cease
lay off
stop
end
finish
quit
terminate
Catalan
finalitzar
acabar
deixar
enllestir
terminar
cessar
parar
finir
aturar
Spanish
cesar
concluir
acabar
terminar
dejar
parar
finalizar
Cessar
through the time
Cessar
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Common