TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
separar
en portuguès
anglès
separate
català
esporgar
espanyol
aislar
Tornar al significat
Deixar.
deixar
partir
tirar
abrir
terminar
resolver
afastar
cortar
guardar
arrancar
català
esporgar
anglès
disintegrate
català
desintegrar-se
Tornar al significat
Desintegrar.
desintegrar
català
desintegrar-se
Sinònims
Examples for "
desintegrar
"
desintegrar
Examples for "
desintegrar
"
1
Os documentos mais antigos eram extremamente frágeis e podiam facilmente se
desintegrar
.
2
Em lugar de
desintegrar
o organismo, como ordinariamente acontece, a morte unifica-o.
3
Adquiri confiança e fortaleci a consciência de que não posso me
desintegrar
.
4
É preciso mais de três horas para
desintegrar
e assimilar as proteínas.
5
As beiras do papel estavam moles e tinham começado a se
desintegrar
.
anglès
detach
català
desvincular
espanyol
separar
Tornar al significat
Desvincular.
desvincular
català
desvincular
anglès
come away
català
desunir
espanyol
apartar
Tornar al significat
Descolar.
descolar
català
desunir
Altres significats de "separar"
Ús de
separar
en portuguès
1
Para Ferraço, é preciso
separar
a crise do governo dos interesses nacionais.
2
Tais ações, claro, tornam ainda mais difícil
separar
a realidade da ficção.
3
Ele nega qualquer intenção de
separar
a região do território da China.
4
É preciso
separar
a pessoa do desempenho, caso contrário geram-se ódios, referiu.
5
Gerando novas oportunidades em todas as regiões para não
separar
as famílias.
6
Nestes casos, usavam longos bastões para manter distância e
separar
grupos suspeitos.
7
Lembrem-se de que
separar
as palavras importantes e o começo do trabalho.
8
Para Sidney Levy, foi preciso
separar
as áreas de aplicação dos recursos.
9
Não é verdade que conseguimos
separar
o lado profissional do lado pessoal.
10
É possível
separar
o processo de escrever uma piada em três fases:
11
Na verdade, nem sempre é fácil
separar
conceitos éticos de declarações factuais.
12
Como se não fosse necessário nos
separar
,
por uma questão de indulgência.
13
Era necessário
separar
os objetos que desejávamos da presença de outras matérias.
14
Papel e caneta na mão: basta
separar
alguns minutos do seu dia!
15
Era difícil para ele
separar
o lado pessoal do profissional, nesse caso.
16
E possível
separar
os efeitos físicos da meditação de seu contexto monástico.
Més exemples per a "separar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
separar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
separar de
separar as coisas
separar o joio
separar agora
separar a cabeça
Més col·locacions
Translations for
separar
anglès
separate
break
part
break up
split up
lop
sequestrate
keep apart
isolate
discerp
sever
disunite
disjoint
come apart
fall apart
divide
disjoin
set apart
sequester
disintegrate
detach
come away
come off
eject
turn out
boot out
turf out
chuck out
exclude
català
esporgar
desunir
podar
isolar
separar-se
dividir-se
trencar-se
trencar
partir-se
partir
dividir
escindir
separar
aïllar
desintegrar-se
desvincular
desenganxar
apartar
allunyar
deslligar
llançar
expulsar
expel·lir
treure
tirar
espanyol
aislar
terminar
segregar
mantener aislado
partir
podar
dividir
romper
cortar
separar
poner aparte
apartar
desatar
echar
Separar
a través del temps
Separar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Angola
Comú
Més varia