TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrastrar
in Spanish
Portuguese
puxar
English
pull
Catalan
estirar
Back to the meaning
Hacer que algo se mueva por el suelo halándolo.
tirar
estirar
deslizar
remolcar
English
pull
English
rope in
Back to the meaning
Convencer.
convencer
persuadir
enganchar
English
rope in
Synonyms
Examples for "
tirar
"
tirar
estirar
deslizar
remolcar
Examples for "
tirar
"
1
Cobraba rápidamente, volvía a
tirar
;
el carrete en posición de máxima resistencia.
2
Ahora, en esas cuestiones políticas siempre le van a
tirar
a Cuba.
3
No debemos
tirar
a la basura acuerdos que existen desde hace años.
4
Porque deberíamos escoger lo que queremos guardar, no lo que queremos
tirar
.
5
En fin, que decidimos
tirar
o vender todo cuanto no fuese necesario.
1
Eso es muy interesante; pero, sinceramente, ¿no es
estirar
demasiado la cuestión?
2
También es muy importante aprender a meditar y
estirar
para mayor claridad.
3
Esto también permitirá el siguiente punto de la estrategia:
estirar
el pensamiento.
4
Teníamos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
5
Tuvimos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
1
Sigue siendo políticamente correcto
deslizar
frases comprensivas para el fracaso del régimen.
2
Mason consideró oportuno
deslizar
unas observaciones preliminares, antes de abordar el tema.
3
Caso contrario, solo tenés que
deslizar
hacia abajo y encontrarás la resolución.
4
El chamarilero duda un momento antes de dejarse
deslizar
hacia el suelo.
5
También podrá Vuestra Majestad
deslizar
algunas palabras sobre ciertos libelos que corren.
1
Por cierto, parece que, a fin de cuentas, podremos
remolcar
su nave.
2
Personas intentan
remolcar
el vehículo del lugar con el uso de grúas.
3
Pero solo será posible
remolcar
uno o dos barcos a la vez.
4
En el área ya se encuentra personal AMP para
remolcar
la embarcación.
5
La burguesía liberal adoptó la táctica de
remolcar
los problemas y evadirlos.
English
block
Catalan
embussar-se
Back to the meaning
Tapar.
tapar
bloquear
obstruir
atascar
English
block
English
drawl
Back to the meaning
Pronunciar arrastrado.
pronunciar arrastrado
English
drawl
Other meanings for "arrastrar"
Usage of
arrastrar
in Spanish
1
Dejarse
arrastrar
únicamente por una impresión momentánea podía ser un grave error.
2
Realizar cambios lentamente y
arrastrar
consigo la mayor cantidad de gente posible.
3
Polonia puede
arrastrar
al mundo a una guerra caso de mantenerse firme.
4
No debemos dejarnos
arrastrar
a ese desgaste de recursos humanos y energías.
5
Te pido disculpas; en ocasiones tiendo a dejarme
arrastrar
por las Musas.
6
No nos dejemos
arrastrar
por las circunstancias condenando a los que queremos.
7
Su lenta manera de
arrastrar
las palabras ejercía un efecto muy tranquilizador.
8
También debo decir que los problemas que debemos
arrastrar
son muy profundos.
9
Pero conviene no dejarse
arrastrar
por los falsos aspectos de las cosas.
10
Con la misma indiferencia vería
arrastrar
hoy a Villavicencio, llegado el caso.
11
Entienda que no es necesario dejarse
arrastrar
por pensamientos desagradables: puede observarlos.
12
Durante los meses siguientes se dejan
arrastrar
por el torbellino del éxito.
13
Gracias a esto, amenaza
arrastrar
en su caída a toda la sociedad.
14
Si trataba de apresurarse, ello significaría que debería medio
arrastrar
a Beth.
15
Barcelona tiene tres años de
arrastrar
problemas financieros, deudas y malas contrataciones.
16
Habría debido seguir contemporizando sin dejarse
arrastrar
a una lucha contra Justo.
Other examples for "arrastrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrastrar
Verb
Frequent collocations
arrastrar por
dejar arrastrar
arrastrar los pies
arrastrar el cuerpo
parecer arrastrar
More collocations
Translations for
arrastrar
Portuguese
puxar
tirar
arrastar
English
pull
force
draw
drag
rope in
block
stuff
lug
choke up
drawl
tug
tote
drag on
drag out
Catalan
estirar
arrossegar
tirar
embussar-se
remolcar
traginar
Arrastrar
through the time
Arrastrar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Cuba
Common
More variants