TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
chocar
in Spanish
Portuguese
bater
English
jar against
Catalan
topar
Back to the meaning
Caer.
caer
encontrarse
golpear
empujar
tropezar
topar
golpearse contra
English
jar against
English
dash
Back to the meaning
Golpear extremadamente fuerte.
arrojar
estrellarse
estrellar
colisionar
tirar violentamente
English
dash
Synonyms
Examples for "
arrojar
"
arrojar
estrellarse
estrellar
colisionar
tirar violentamente
Examples for "
arrojar
"
1
Pero por ahora la investigación está muy lejos de
arrojar
resultados claros.
2
Cualquier análisis cuantitativo basado en estadísticas podría
arrojar
un leve resultado positivo.
3
Los restos pueden
arrojar
nuevos datos sobre la evolución de esta especie.
4
Por ello, se cambió de estrategia y empieza a
arrojar
resultados positivos.
5
Pretende
arrojar
luz sobre la construcción de objetos culturales y prácticas sociales.
1
La economía del país es como un barco en dirección a
estrellarse
.
2
Podrían ser capaces de levantar vuelo, pero tienen la seguridad de
estrellarse
.
3
Nadie en pleno control de su dirección, tiene por qué
estrellarse
trágicamente.
4
Sin embargo, al hacerlo, el saco fue a
estrellarse
contra el peñasco.
5
Sesga con violencia la bestia a punto de
estrellarse
contra un muro.
1
Pueden hacer
estrellar
al conductor del carro elegido con resultados muy dolorosos.
2
Me envolví en mi manta y continué mi observación del espectáculo
estrellar
.
3
Se hubiera podido
estrellar
en cualquier parte o causar una tragedia enorme.
4
No cabía duda: aquellos locos pretendían
estrellar
el catamarán contra un petrolero.
5
Apoyar para que el Gobierno se
estrelle
después tampoco es una solución.
1
Los controles se suavizaron cuando el Hércules estuvo a punto de
colisionar
.
2
Con horror vio a Shirley Cráter camino de
colisionar
con su mesa.
3
El motonetista explicó no pudo evitar
colisionar
contra uno de los cuadrúpedos.
4
Liu Guangdi y los verdugos hicieron
colisionar
sus tazones; sus ojos brillaban.
5
Las furias eran como imanes, atraían a personas opuestas hasta hacerle
colisionar
.
1
Bernie volvió a
tirar
violentamente
de Liana y la empujó contra el borde de la barca.
2
Cuando recobró el sentido, notó que le
tiraban
violentamente
de la cintura.
3
Tiró
violentamente
a un lado otra silla que le cerraba el paso.
4
Después, lo
tira
violentamente
contra la mesa y se levanta para encararme.
5
Salté sobre el cordón de las cortinas y
tiré
violentamente
de él.
Portuguese
ofender
English
scandalize
Catalan
xocar
Back to the meaning
Ofender.
ofender
impactar
escandalizar
deshonrar
horrorizar
consternar
English
scandalize
Portuguese
pasmar
English
shock
Catalan
xocar
Back to the meaning
Aturdir.
aturdir
English
shock
Other meanings for "chocar"
Usage of
chocar
in Spanish
1
Ni lo más mínimo; aunque al principio puede
chocar
,
en sentido figurativo.
2
Otro asunto para
chocar
La economía también separa a Bruselas de Roma.
3
De acuerdo con informes, el hecho se produjo al
chocar
tres vehículos.
4
Desde cualquier otro punto no hubiera podido
chocar
contra ninguna parte vital.
5
Naturalmente, corrían el riesgo de
chocar
con las copas de los árboles.
6
Al cabo de un momento lo oyó
chocar
débilmente con el agua.
7
No queremos
chocar
con el Continente Occidental en mitad de la noche.
8
Cuando los dos aparatos estaban a punto de
chocar
,
cambió de opinión.
9
Ambas corrientes se dispararon hacia adelante y se congelaron antes de
chocar
.
10
Éstas pueden
chocar
a cientos de metros debajo de la superficie terrestre.
11
Ambas naciones tuvieron el cuidado de no
chocar
con la Doctrina Monroe.
12
Por supuesto, había estado a punto de
chocar
contra mí a propósito.
13
Consiguieron de forma torpe hacer
chocar
los puños a modo de saludo.
14
Por supuesto, corría el riesgo de
chocar
de bruces con un maya.
15
Hacerlo más cerca era imposible; parecía a veces que iban a
chocar
.
16
Uno se imagina que es por no
chocar
con el sector financiero.
Other examples for "chocar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
chocar
/ʧoˈkaɾ/
/ʧoˈkaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
chocar contra
hacer chocar
evitar chocar
chocar de frente
chocar los tacones
More collocations
Translations for
chocar
Portuguese
bater
colidir
ofender
horrorizar
pasmar
surpreender
estarrecer
English
jar against
hit
impinge on
knock against
strike
clash
collide
jar
butt against
bump into
collide with
run into
dash
crash
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
take aback
floor
blow out of the water
ball over
conflict
Catalan
topar
xocar
copejar
pegar
ofendre
escandalitzar
sobtar
sobresaltar
espantar
horroritzar
ultratjar
atordir
esbalair
estavellar-se
rompre´s
lluitar
Chocar
through the time
Chocar
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Guatemala
Common
More variants