TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
chocar
in Spanish
Portuguese
bater
English
jar against
Catalan
topar
Back to the meaning
Caer.
caer
encontrarse
golpear
empujar
tropezar
topar
golpearse contra
English
jar against
English
dash
Back to the meaning
Golpear extremadamente fuerte.
arrojar
estrellarse
estrellar
colisionar
tirar violentamente
English
dash
Synonyms
Examples for "
caer
"
caer
encontrarse
golpear
empujar
tropezar
Examples for "
caer
"
1
Más bien desearíais
caer
en sentido contrario, y lo más rápidamente posible.
2
Por la tarde podrían
caer
lluvias dispersas en ambas regiones del país.
3
La zona euro corre el riesgo de volver a
caer
en crisis.
4
Tropezaba; perdía cada diez pasos el equilibrio; estaba a punto de
caer
.
5
Evitar
caer
en riesgos: Definitivamente la búsqueda de un inversionista conlleva riesgo.
1
Se tomen las medidas necesarias en caso de
encontrarse
dicho pozo contaminado.
2
Sin duda debe de
encontrarse
con muchas situaciones semejantes en su profesión.
3
En el artículo siguiente pueden
encontrarse
otras consideraciones sobre el mismo tema.
4
El error común, sin embargo, puede
encontrarse
incluso en los textos escolares.
5
La solución tampoco puede
encontrarse
por medio de reuniones secretas en palacios.
1
Naturalmente, trabajaremos en absoluto secreto hasta que tengamos pruebas suficientes para
golpear
.
2
La corrupción de Odebrecht amenaza con
golpear
a la economía del país.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas; gritar era tolerable;
golpear
,
no.
4
Los miembros del Gobierno no tienen derecho a
golpear
a los prisioneros.
5
En las personas, esta decisión podría
golpear
más al golpeado mercado inmobiliario.
1
Una votación confirmó el deseo de
empujar
a Cartago a la guerra.
2
No podemos imponer, obligar o
empujar
la decisión de compra del mercado.
3
Y nosotros la tenemos bastante clara, nosotros queremos
empujar
una Asamblea Constituyente.
4
Esos dos riesgos podían
empujar
de nuevo al país a la recesión.
5
Juntos explicaron sus planes para
empujar
el desarrollo de la zona sur.
1
La revisión antes propuesta no parece que debiera
tropezar
con grandes dificultades.
2
Al principio avanzó con paso vacilante, temiendo
tropezar
y perder el equilibrio.
3
Máxime cuando Churra y Mar Menor volvieron a
tropezar
aunque mantienen posiciones.
4
Fue necesario elevarse para evitar
tropezar
con las montañas japonesas del Fujiyama.
5
Nuestro mayor problema es que podríamos
tropezar
con esa gente sin saberlo.
1
Si no, se corre el riesgo de
topar
enseguida con un problema.
2
Aquel año, cabalgó hacia el norte para
topar
con un nuevo infortunio.
3
Sin embargo, el ejemplo se ha
topado
recientemente con desafíos científicos serios.
4
Ambas medidas han
topado
con el recelo, entre otros países, de Canadá.
5
Pero el proceso se
topará
con la resistencia de la comunidad internacional.
1
El problema estaba en que no dejaba de
golpearse
contra
los laterales.
2
La ballesta del humano se había descargado al
golpearse
contra
el suelo.
3
Se lo han hecho al
golpearse
contra
la cubierta y el camarote.
4
Aquellas mujeres estaban cubiertas de sangre de tanto
golpearse
contra
los barrotes.
5
Thorson supuso que murió en el acto al
golpearse
contra
la acera.
Portuguese
ofender
English
scandalize
Catalan
xocar
Back to the meaning
Ofender.
ofender
impactar
escandalizar
deshonrar
horrorizar
consternar
English
scandalize
Portuguese
pasmar
English
shock
Catalan
xocar
Back to the meaning
Aturdir.
aturdir
English
shock
Other meanings for "chocar"
Usage of
chocar
in Spanish
1
Ni lo más mínimo; aunque al principio puede
chocar
,
en sentido figurativo.
2
Otro asunto para
chocar
La economía también separa a Bruselas de Roma.
3
De acuerdo con informes, el hecho se produjo al
chocar
tres vehículos.
4
Desde cualquier otro punto no hubiera podido
chocar
contra ninguna parte vital.
5
Naturalmente, corrían el riesgo de
chocar
con las copas de los árboles.
6
Al cabo de un momento lo oyó
chocar
débilmente con el agua.
7
No queremos
chocar
con el Continente Occidental en mitad de la noche.
8
Cuando los dos aparatos estaban a punto de
chocar
,
cambió de opinión.
9
Ambas corrientes se dispararon hacia adelante y se congelaron antes de
chocar
.
10
Éstas pueden
chocar
a cientos de metros debajo de la superficie terrestre.
11
Ambas naciones tuvieron el cuidado de no
chocar
con la Doctrina Monroe.
12
Por supuesto, había estado a punto de
chocar
contra mí a propósito.
13
Consiguieron de forma torpe hacer
chocar
los puños a modo de saludo.
14
Por supuesto, corría el riesgo de
chocar
de bruces con un maya.
15
Hacerlo más cerca era imposible; parecía a veces que iban a
chocar
.
16
Uno se imagina que es por no
chocar
con el sector financiero.
Other examples for "chocar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
chocar
/ʧoˈkaɾ/
/ʧoˈkaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
chocar contra
hacer chocar
evitar chocar
chocar de frente
chocar los tacones
More collocations
Translations for
chocar
Portuguese
bater
colidir
ofender
horrorizar
pasmar
surpreender
estarrecer
English
jar against
hit
impinge on
knock against
strike
clash
collide
jar
butt against
bump into
collide with
run into
dash
crash
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
take aback
floor
blow out of the water
ball over
conflict
Catalan
topar
xocar
copejar
pegar
ofendre
escandalitzar
sobtar
sobresaltar
espantar
horroritzar
ultratjar
atordir
esbalair
estavellar-se
rompre´s
lluitar
Chocar
through the time
Chocar
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Guatemala
Common
More variants