TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
engañar
in Spanish
Portuguese
fraudar
English
con
Catalan
amoïnar
Back to the meaning
Actuar deshonestamente.
mentir
fingir
confundir
complicar
burlar
liar
enredar
defraudar
engatusar
embaucar
English
con
Reírse.
reírse
vacilar
burlarse
bromear
embromar
cachondearse
chancear
guasearse
English
play a trick on
Back to the meaning
Chasquear.
chasquear
dar un chasco
hacer bromas
jugar una broma
English
play a trick on
Faltar a la fidelidad conyugal.
traicionar
cornear
poner los cuernos
guampear
Synonyms
Examples for "
chasquear
"
chasquear
dar un chasco
hacer bromas
jugar una broma
Examples for "
chasquear
"
1
Talen en particular parecía
chasquear
completamente a los agentes del primer ministro.
2
Y en medio del silencio se oía al niño
chasquear
la lengua.
3
Te basta con
chasquear
los dedos para que tus deseos se cumplan.
4
En cambio, él lo ha hecho con un simple
chasquear
de dedos.
5
Hace
chasquear
la goma elástica a medida que su frustración cobra intensidad.
1
Tenía cara de zorra, cara de
dar
un
chasco
la maldita...
2
Ted apartó la vista de su mujer, como si esta le acabara de
dar
un
chasco
,
y abandonó el salón.
3
Empezó por decir que su japonesa le había
dado
un
chasco
.
4
Pensándolo detenidamente, tenía la vaga sensación de haberle
dado
un
chasco
.
5
No puedo ofrecerle una taza de café sin que me
dé
un
chasco
.
1
No es un asunto para
hacer
bromas
o difamar a adversarios políticos.
2
No era el momento de
hacer
bromas
,
sino de hablar con franqueza.
3
La mayoría está dedicada a disfrazarse y
hacer
bromas
en las redes.
4
Es un tema sensible, pero se puede hablar seriamente y
hacer
bromas
.
5
Ambos lo sabíamos y no se nos ocurría
hacer
bromas
al respecto.
1
La providencia es injusta, o nos ha querido
jugar
una
broma
.
2
Seguramente algunos niños -dijo -quenos quisieron
jugar
una
broma
.
3
Es indigno
jugar
una
broma
de esta clase a un hombre de mi calidad.
4
Pelea falsa Una vez, mi hermana y yo nos pusimos acuerdo para
jugar
una
broma
.
5
En esta ocasión los nietos de esta señora le quisieron
jugar
una
broma
y lo consiguieron exitosamente.
Other meanings for "engañar"
Usage of
engañar
in Spanish
1
Sin embargo, varios usuarios crearon unas similares para
engañar
a más personas.
2
Reducir la cuestión a la no publicación es
engañar
a la opinión.
3
Llegan a
engañar
sobre cuestiones tan básicas como el propio sistema democrático.
4
Pero en esta ocasión el comisario Lucas era demasiado difícil de
engañar
.
5
Nos dejamos
engañar
porque lo deseamos; por algún motivo necesitamos el engaño.
6
En este caso intenta
engañar
al investigador con respecto a diversos temas:
7
Se podría haber supuesto que eran recientes, pero el mar suele
engañar
.
8
En una investigación siempre resultaba demasiado fácil dejarse
engañar
por los deseos.
9
Lo cierto es que no había logrado
engañar
a nadie en absoluto.
10
Por ello, Maduro trata de
engañar
a la gran mayoría de venezolanos.
11
Así es posible
engañar
a los médicos; pero no a un parapsicólogo.
12
No se puede
engañar
al mundo con buenos resultados durante largo tiempo.
13
No obstante, no quería
engañar
a su nuevo aliado con falsas expectativas.
14
Sin embargo, molesto ante el error, lo mismo dijo salud para
engañar
.
15
Hernández se presentaba como profesional del Derecho para
engañar
a sus víctimas.
16
La pregunta se impone: ¿Cómo habrían podido dejarse
engañar
por el plástico?
Other examples for "engañar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
engañar
/eŋ.gaˈɲaɾ/
/eŋ.gaˈɲaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
engañar a
dejar engañar
engañar tan
intentar engañar
engañar fácilmente
More collocations
Translations for
engañar
Portuguese
fraudar
reavivar
defraudar
aguaçar
calotear
estafar
trapacear
English
con
mulct
hornswoggle
nobble
scam
swindle
put one over
gip
victimize
outmanoeuvre
befool
put on
fool
defraud
gull
put one across
diddle
slang
dupe
goldbrick
rook
outsmart
tease
outmaneuver
take in
cod
bunco
short-change
gyp
play a trick on
fob
pull a fast one on
trick
play tricks
play a joke on
fox
flim-flam
Catalan
amoïnar
defraudar
fastidiar
molestar
enredar
fastiguejar
enganyar
engalipar
estafar
burlar
Engañar
through the time
Engañar
across language varieties
Nicaragua
Common
Mexico
Common
Spain
Common
More variants