TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
registrar
English
set down
Catalan
gravar
Realizar un registro de información.
escribir
apuntar
grabar
anotar
redactar
copiar
imprimir
asentar
mecanografiar
datar
English
set down
Portuguese
buscar
English
search
Catalan
cercar
Buscar.
buscar
reconocer
preguntar
averiguar
investigar
examinar
explorar
inspeccionar
indagar
rastrear
English
search
Synonyms
Examples for "
buscar
"
buscar
reconocer
preguntar
averiguar
investigar
Examples for "
buscar
"
1
Las razones son las mismas:
buscar
empleo y mejorar su situación económica.
2
Es lógica porque las nuevas generaciones deben
buscar
nuevos caminos, nuevos retos.
3
El necesario diálogo interno Debemos estar conscientes y
buscar
la paz interior.
4
Será necesario
buscar
y encontrar cuanto antes la posibilidad de aplicar justicia.
5
La región debe
buscar
que los países mediterráneos tengan salida al mar.
1
Algunas células inmunes pueden
reconocer
las células infectadas y destruirlas, por ejemplo.
2
Por consiguiente no podemos
reconocer
récords de superlativos para países o regiones.
3
Hay ciertos términos que debemos aprender y ciertos símbolos que debemos
reconocer
.
4
No obstante, hay que
reconocer
que dicha tarea no ha resultado fácil.
5
Es necesario
reconocer
que la mayoría de los casos no tenían sentido.
1
Ante cada innovación tecnológica importante, debemos
preguntar
:
¿Cuáles son sus implicaciones aceleradoras?
2
En todo caso conviene
preguntar
a las autoridades consulares para evitar problemas.
3
Cabe
preguntar
si debemos suponer una causa dondequiera tiene lugar un cambio.
4
Dinos quién puede curarlo o, en caso contrario, a quién podemos
preguntar
.
5
Sin embargo, opté por
preguntar
a la señora Liu algo más importante.
1
Cada persona debe
averiguar
cuáles vienen al caso según su propia situación.
2
La cuestión es
averiguar
qué principio activo y cuáles son sus efectos.
3
Sin embargo, resulta más fácil admitir tales inversiones que
averiguar
sus causas.
4
Estas cosas siempre siguen unas normas, sencillamente hay que
averiguar
cuáles son.
5
Debemos
averiguar
rápidamente cuál es este lugar, localizarlo lo más exactamente posible.
1
En esta industria hay una necesidad de
investigar
y desarrollar nuevos productos.
2
Funcionarios firman acuerdo de cooperación para
investigar
denuncias de corrupción en Salud.
3
Tampoco existía un sistema legal independiente con capacidad para
investigar
y juzgar.
4
Las autoridades deben
investigar
seriamente estos hechos y dar con los culpables.
5
Tampoco es mi propósito
investigar
los méritos del programa político del racismo.
1
La cuestión contempla dos fenómenos y debemos
examinar
cada término por separado.
2
Sin embargo, deberíamos
examinar
esta pretendida calidad en función de su utilidad.
3
Por esto, interesa
examinar
con atención este cambio fundamental del marco político.
4
Tampoco sería necesario firmar ningún papel para
examinar
los más confidenciales documentos.
5
Pero debo
examinar
cuál puede ser el efecto político de sus palabras.
1
Lea más: Agricultura y Cancillería buscan asegurar mercados y
explorar
nuevos productos
2
Según los autores, se podrían
explorar
diferentes materiales para mejorar los resultados.
3
Existen al menos cuatro aspectos que conviene
explorar
en relación a esto.
4
Pero sí podemos
explorar
áreas de acuerdo en temas de interés común.
5
Queda demasiado por
explorar
aún en el ámbito de la salud laboral.
1
En tales circunstancias, en el contrainterrogatorio, tengo derecho a
inspeccionar
tal documento.
2
Pan tenía interés en
inspeccionar
el campo desde aquel punto de vista.
3
Técnicos de la institución recorren las cuatro provincias para
inspeccionar
normas sanitarias.
4
Deseaba terminar con aquello e
inspeccionar
personalmente el lugar de los hechos.
5
Alustriel se había puesto en camino de inmediato para
inspeccionar
la situación.
1
Debemos
indagar
por otro lado para encontrar la solución a este misterio.
2
El anacronismo no sorprende en exceso; no obstante, nos detenemos a
indagar
.
3
Debemos
indagar
en nuestras conciencias individuales y actuar de acuerdo con ellas.
4
Nulán conocía cada respuesta, pero su intención no era
indagar
sino discernir.
5
Al momento fiscales continúan en escena para
indagar
más sobre el caso.
1
Y en ese caso podemos
rastrear
las llamadas en cuestión de minutos.
2
A pesar de ello, hace falta cierto trabajo para
rastrear
las transmisiones.
3
Es imposible
rastrear
dónde rebotaron o qué instrumentos pueden haber resultado dañados.
4
En definitiva, estos datos hacían imposible
rastrear
la dirección de aquellos desalmados.
5
Podremos
rastrear
datos, pero muy pronto estaremos interaccionando continuamente en tiempo real.
1
Amber la vio
rebuscar
hasta volcar finalmente el contenido sobre la mesa.
2
Sin embargo, tras
rebuscar
en los cajones, se volvió hacia los demás.
3
Los periodistas no hicieron más que
rebuscar
entre antiguos recortes de prensa.
4
Empezó a
rebuscar
entre los expedientes e informes diseminados sobre su mesa.
5
Contempló cómo fingía
rebuscar
en su interior, entre los productos de limpieza.
1
Es emocionante poder
palpar
el grado de solidaridad que existe por Chile.
2
Por favor, tomad asiento -en su voz se podía
palpar
la preocupación-.
3
El cambio económico se puede
palpar
a lo largo de la ciudad.
4
Volvemos a
palpar
la falta de conocimiento que sobre el sistema tienen.
5
El mismo método de
palpar
para comprobar si están en su punto.
1
Tampoco los altos magos enviados por Siempre Unidos podían
escudriñar
la información.
2
Por eso era preciso
escudriñar
el deseo y someterlo a incesante vigilancia.
3
Observó la segunda moneda y volvió a
escudriñar
los monitores de televisión.
4
Con todos ellos conversará la prensa extranjera para
escudriñar
la realidad cubana.
5
Era más útil
escudriñar
los escombros de los edificios a medio caer.
1
Era como
husmear
un vaso repleto de agua; nada, por ninguna parte.
2
Los programas basados en la realidad instruyen a
husmear
en casa ajena.
3
Su trabajo era
husmear
citas secretas relacionadas con complots contra el gobierno.
4
Por eso tampoco te pidió permiso para
husmear
alrededor de tu casa.
5
No tienes ningún derecho a
husmear
en mi vida de esa forma.
1
La segunda razón es
tantear
el terreno para pedirle un favor especial.
2
Como una investigación para
tantear
cuáles son las candidatura en el terreno.
3
Sin embargo, el instinto me empujaba a avanzar para
tantear
el terreno.
4
Señor Babet, señor Gueulemer,
tantear
este asunto me lo encargaron a mí.
5
Da pena verlo: extiende las manos hacia delante para
tantear
los obstáculos.
1
Se sintió desamparado al no poder
inquirir
personalmente a aquellas lejanas personas.
2
Julia obedeció, aunque resultaba evidente que se sentía ciertamente incómoda al
inquirir
:
3
Mitzi está a punto de
inquirir
cómo, pero decide ahorrarse la pregunta.
4
Sin embargo, haciendo un sobrehumano esfuerzo consiguió sobreponerse para acabar por
inquirir
:
5
Mostró, por ejemplo, el buen gusto de no
inquirir
sobre lo ocurrido.
1
Las Farc pueden haber comenzado este proceso simplemente para
otear
el panorama.
2
No obstante, aquel día simplemente se sentó, a
otear
el resplandeciente mar.
3
Con frecuencia mascullaba palabras para sí y salía a
otear
el horizonte.
4
El Thane se detuvo un momento para
otear
el mar de Urkhan.
5
Tal vez desde allí lograra
otear
el horizonte y detectar presencia humana.
1
Intente
ojear
rápidamente estos planos, y después veremos cómo está su memoria.
2
Luego empezó a
ojear
el nuevo informe que le había dado Dima.
3
Pero simplemente
ojear
aquella dramática primera plana ya constituía una divertida novedad.
4
No es sino
ojear
las revistas internacionales de esta semana, para comprobarlo.
5
Tras
ojear
los documentos, terminó por pasárselos a uno de los directores.
1
Voy a
cachear
a esta muñeca, no te quepa la menor duda.
2
Era la misma expresión que ponía antes de
cachear
a un prisionero.
3
El otro empieza a
cachear
a Aidan, que levanta los brazos amistosamente.
4
La única noción de
cachear
a un sospechoso procedía de las películas.
5
Leda se presentó como de costumbre, se dejó
cachear
y se sentó.
Portuguese
ler
English
read
Catalan
registrar
Marcar.
marcar
English
read
Portuguese
registar
English
put down
Catalan
registrar
Consignar.
consignar
English
put down
1
Su responsabilidad sería la de
registrar
únicamente cuanto hubiera ocurrido y firmarlo.
2
Personal del programa orientó a las personas sobre cómo
registrar
sus datos.
3
Paso 2: El usuario deberá
registrar
la información relacionada al hecho sucedido.
4
Jueves 24 de Septiembre Los pequeños aprendieron cómo
registrar
para recordar cantidades.
5
Los geólogos podrán
registrar
los detalles más precisos sin posibilidad de error.
6
Una forma de
registrar
qué efecto causaba su presencia en los demás.
7
Es el último incidente que considero digno de
registrar
por el momento.
8
No se debe olvidar
registrar
el producto desde su salida al mercado.
9
De hecho, es más importante contar con mayoría que
registrar
un veto.
10
Los medios no pudieron
registrar
la salida pues el gobierno lo impidió.
11
Y es importante
registrar
qué ganancia es el resultado de aquella pérdida.
12
Finalmente el afiliado debe
registrar
su cuenta bancaria en el Seguro Social.
13
Por eso le necesitamos; para
registrar
la agonía de la raza humana.
14
Incluye una cámara de 2 megapixeles, aunque no es posible
registrar
video.
15
Cientos de ciudadanos salen desde la madrugada para
registrar
y apostillar documentos.
16
La importancia de
registrar
Llegar a estas cifras fue una tarea titánica.
registrar
registrar la casa
registrar el piso
registrar los bolsillos
registrar su habitación
registrar a fondo
Portuguese
registrar
gravar
buscar
procurar
ler
mostrar
registar
vasculhar
English
set down
put down
tape
write down
record
get down
search
look for
seek
read
show
register
enter
ransack
comb
cross-file
Catalan
gravar
enregistrar
cercar
escorcollar
buscar
registrar
marcar
fer constar
consignar