TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
afartar
in Catalan
Portuguese
chatear
English
bore
Spanish
aburrir
Back to the meaning
Rendir.
rendir
rebentar
cansar
sufocar
avorrir
exhaurir
trinxar
fastiguejar
fatigar
extenuar
English
bore
English
surfeit
Back to the meaning
Alimentar.
alimentar
atipar
saciar
sadollar
embafar
satisfer la gana
English
surfeit
Usage of
afartar
in Catalan
1
L'encarregat de dictar l'ordre en què s'emetien les notícies se'n va
afartar
.
2
Es va
afartar
de plorar, la pobra, perquè se n'havia d'anar de Temuka.
3
Durant set dies seguits els amics van
afartar
el seu Salim.
4
Quan ja havia passat gairebé una hora, Kura se'n va
afartar
.
5
En aquell moment es va
afartar
del posat del jove missioner-
6
A l'any 1640 els catalans se'n van
afartar
i tot el país va rebel·lar-se.
7
En Wil se'n va
afartar
i se'n va anar un bimestre a casa seva.
8
Jo, al principi, em vaig
afartar
de copiar el Fabra.
9
Ens vam
afartar
de les coses i no ens en vam voler atipar més.
10
Quan me'n vaig
afartar
,
vaig baixar a discutir amb l'hostaler.
11
Tanmateix, el senyor Rochman s'estava començant a
afartar
de la cacera d'aquell lleó en particular.
12
Cal afegir que Schopenhauer es va
afartar
d'aquestes estratègies.
13
Tot i així un bon dia me'n vaig
afartar
.
14
Sigui com sigui, el cas és que em vaig
afartar
i ho vaig llençar tot.
15
Quan la flama es va començar a apagar, ella es va
afartar
de donar-li diners.
16
Més aviat crec que la gent s'està començant a
afartar
d'aquests que diuen aquestes coses.
Other examples for "afartar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
afartar
Verb
Frequent collocations
afartar al final
afartar assedegat
afartar de fruita
afartar de medicaments
afartar de plats
More collocations
Translations for
afartar
Portuguese
chatear
entediar
aborrecer
causar aborrecimento
fatigar
cansar
English
bore
tire
surfeit
Spanish
aburrir
hastiar
fatigar
cansar
Afartar
through the time
Afartar
across language varieties
Catalonia
Common