TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atorgar
in Catalan
Portuguese
sucumbir
English
give
Spanish
adjudicar
Back to the meaning
Cedir.
cedir
concedir
adjudicar
conferir
English
give
Synonyms
Examples for "
cedir
"
cedir
concedir
adjudicar
conferir
Examples for "
cedir
"
1
L'Elias va
cedir
a construir un nou cementiri d'esclaus darrere els estables.
2
N'hi ha còpia al fons sobre Skossyreff que vaig
cedir
a l'Arxiu.
3
L'Estat espanyol va
cedir
a Andorra, l'any 2009, l'edifici de Radio Andorra.
4
L'avui Monarca emèrit va
cedir
la corona 15 mesos després d'aquell suggeriment.
5
Philip estava a punt d'intervenir, però el vell va
cedir
a l'instant.
1
La llicència declarada nul·la però l'Ajuntament li va
concedir
el final d'obra.
2
Jo em pregunto: seria assenyat
concedir
quatre dies de respir a l'empresa?
3
L'any 2017 sis nous passaports es van
concedir
d'acord a aquestes condicions.
4
L'Ajuntament preveu obrir un nou procés per
concedir
més places de lloguer.
5
Va ser quan li van
concedir
l'indult que havia demanat temps enrere.
1
El projecte es va
adjudicar
l'agost de l'any passat a una UTE.
2
L'objectiu és
adjudicar
a una empresa el projecte, l'execució i el manteniment.
3
Aquests han presentat propostes per canviar la manera
d'
adjudicar
els contractes públics.
4
La Generalitat va
adjudicar
les obres el mes d'octubre de l'any passat.
5
El Govern va
adjudicar
la direcció facultativa dels treballs a l'empresa Euroconsult.
1
El pegat no feia sinó
conferir
un aire més sinistre al conjunt.
2
Everett va
conferir
fins i tot a aquests punts una dosi de personalitat.
3
Així, va pensar Ubach, es deu
conferir
més importància de la que té.
4
Tenia els ullals una mica torçats, just per
conferir
caràcter al seu somriure.
5
El fum procedent d'un dels transformadors avariats va
conferir
a l'aparició un aire irreal.
Usage of
atorgar
in Catalan
1
Winston va estar rumiant
d'
atorgar
al camarada Ogilvy l'Orde del Mèrit Conspicu.
2
Nosaltres som hereus de l'agermanament que Déu va
atorgar
al poble d'Israel.
3
Enguany l'assemblea de la Unió va decidir
atorgar
dos Premis Llibertat d'Expressió.
4
El món té el gran repte
d'
atorgar
més influència a les dones.
5
Estava disposat de debò a assumir la responsabilitat que li acabaven
d'
atorgar
?
6
Es van
atorgar
la representativitat d'un poble per preservar els seus interessos.
7
La UA va
atorgar
als assistents crèdits computables i hores de formació.
8
Quant a les activitats esportives i socials, es van
atorgar
30 ajudes.
9
Cada veí té 10 punts que pot
atorgar
als projectes que vulgui.
10
En les famílies monoparentals es van
atorgar
100 euros més al mes.
11
La societat proposa majoritàriament
atorgar
virtut simplement a certes característiques molt concretes.
12
Un any després, li van
atorgar
el Premi Nobel de la Pau.
13
Aquest paper i la seva interpretació li van
atorgar
el reconeixement internacional.
14
El Govern li va
atorgar
dues ajudes per poder realitzar el doctorat.
15
Alhora, el document regula el procediment per
atorgar
aquests honors i distincions.
16
L'Ajuntament d'Igualada li va
atorgar
el 1966 la Medalla de la Ciutat.
Other examples for "atorgar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atorgar
Verb
Frequent collocations
atorgar el premi
atorgar la llicència
decidir atorgar
preveure atorgar
atorgar subvencions
More collocations
Translations for
atorgar
Portuguese
sucumbir
desistir
presentear
ceder
conferir
transigir
adjudicar
alhear
conceder
dar
premiar
entregar
outorgar
submeter-se
English
give
award
yield
accord
deed over
concede
present
grant
bestow
cede
confer
allot
Spanish
adjudicar
conferir
conceder
dar
otorgar
ceder
Atorgar
through the time
Atorgar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common