TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
arremessar
English
push up
Spanish
dar empujones
Envestir.
envestir
empentar
propulsar
impel·lir
empentejar
propel·lir
English
push up
English
bear on
Spanish
animar
Animar.
animar
incitar
English
bear on
envestir
empentar
propulsar
impel·lir
empentejar
1
En Thomas va
envestir
en Min-Ho i el va separar d'en Jorge.
2
El draccus va tornar a redreçar el cos i va
envestir
l'arbre.
3
Fins que el van
envestir
per darrere tornant de la Seu d'Urgell.
4
Ja se sap que és fàcil
envestir
algú expressament -Akhemisseva somriure-
5
Un camió d'alt tonatge va
envestir
per darrere el cotxe que conduïa.
1
Encara gràcies que no em va
empentar
contra la paret, aprofitant l'embranzida.
2
Un va engrapar la meva germana i la va
empentar
a terra.
3
Katya el va
empentar
amb violència, amb els llavis tremolosos de ràbia.
4
Per tant, hem de fer una aposta i
empentar
les dones endavant.
5
Em va
empentar
i em van caure a terra tots els llibres.
1
Les generals van
propulsar
els socialistes, i aquesta inèrcia l'ha recollit Jaume Collboni.
2
L'encanteri el va
propulsar
cap al cel com un arc a una fletxa.
3
Esquerra diu que aposta per abandonar la via autonòmica i
propulsar
un referèndum d'autodeterminació.
4
Em va
propulsar
en una exigència de qualitat formidable perquè era un dels grans.
5
Es va
propulsar
i va lliscar des de la nau cap a la foscor.
1
El murmuri metàl·lic va
impel·lir
el barbaresc a girar el cap.
2
Aquell jorn remot, quan va
impel·lir
la cubana a entrar a l'armari, va ser indigne d'ella?
3
La notícia va
impel·lir
la Wellcome Trust a aportar el doble de finançament per al projecte públic.
4
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se cap a l'entrada, on va veure Fàtima escoltant darrere la reixa.
5
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se del tot i a mirar la cadira de la seva mare.
1
Vaig
empentejar
la porta i vaig veure que apariava les lloses del teulat.
2
Jasíone el va
empentejar
dient-li:
3
Em van
empentejar
,
sotraguejar, em van demanar perdó en mil llengües diverses i em van insultar en mil llengües més.
4
Els dos individus han començat a
empentejar
la propietària, de 42 anys, quan ella s'ha adonat que qualque cosa no anava bé.
5
Algú
m'
empenteja
i vaig a topar contra uns braços d'uniforme.
1
Més aviat amb la seva repulsió que ens
propel·lirà
més amunt, més lliures.
Portuguese
impelir
English
exhort
Spanish
empujar
Pressionar.
pressionar
exhortar
English
exhort
Portuguese
empurrar
English
force
Spanish
apretar
Prémer.
prémer
English
force
1
Li vaig picar l'ullet i vaig
empènyer
en Mason per marxar d'allà.
2
D'un dia per l'altre, gairebé, els Borbons van
empènyer
les seves tropes.
3
Va
empènyer
la campana: no es va moure, ignorant l'esforç de l'home.
4
Va ser la humitat el que finalment va
empènyer
l'Angel a moure's.
5
Vaig
empènyer
la porta del lavabo i m'hi vaig ficar d'una revolada.
6
Vaig allargar la mà i vaig provar, suaument,
d'
empènyer
la porta d'entrada.
7
El varen
empènyer
cap al bany i, abans d'entrar-hi, la Ramona digué:
8
Segon,
empènyer
l'estat a protegir cada vegada més les tasques de cura.
9
Neix amb la vocació
d'
empènyer
i donar suport a totes aquestes iniciatives.
10
L'Enric Vidal va
empènyer
la porta de comptabilitat i s'escolà al despatx.
11
Arquejo l'esquena per
empènyer
els pits dins de les seves mans expertes.
12
Laurie - oMary
-
va
empènyer
un altre tamboret a la vora d'Elaine.
13
El va
empènyer
al seu joc i el va passar per l'espremedora.
14
M'hi va
empènyer
,
va tancar fermament la porta i s'hi va recolzar.
15
Si la ciutadania actua racionalment, amb les seves decisions ho pot
empènyer
.
16
La persona que em va
empènyer
a l'autobús també esperava rebre empentes.
empènyer
empènyer la porta
empènyer cap
empènyer una mica
empènyer endavant
empènyer suaumentir
Portuguese
arremessar
empurrar
impulsionar
impelir
forçar
English
push up
hurl
hurtle
thrust
lunge
shove
jostle
bear on
push
exhort
press
urge
urge on
force
Spanish
dar empujones
empujar
animar
incitar
apretar