TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esgotar
in Catalan
Portuguese
incomodar
English
tease
Spanish
joder
Back to the meaning
Molestar.
molestar
cansar
burlar
empaitar
assetjar
turmentar
importunar
fastiguejar
enervar
fatigar
English
tease
Portuguese
consumir
English
spend
Spanish
agotar
Back to the meaning
Eixugar.
eixugar
buidar
consumir
exhaurir
English
spend
Synonyms
Examples for "
eixugar
"
eixugar
buidar
consumir
exhaurir
Examples for "
eixugar
"
1
L'Amor va
eixugar
el rostre enfebrat d'en Yezzan amb un drap humit.
2
L'Espina es va separar d'en Brand i es va
eixugar
la boca.
3
Abans d'entrar a la seva tenda, l'Inge es va
eixugar
una llàgrima.
4
El comissari Cascadura va deixar l'aparell i es va
eixugar
el front:
5
De tant en tant s'havia
d'
eixugar
les llàgrimes perquè no hi veia.
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
L'ansietat va
consumir
els mallorquins tot i que resistiren l'intercanvi de cops.
2
I qui millor per
consumir
que les persones en comptes de l'Estat?
3
El Departament adverteix també dels riscos de
consumir
la carn d'aquests túnids.
4
I les expectatives són bàsiques per determinar l'actitud de
consumir
o no.
5
La por d'ésser sorpresa no li deixà
consumir
temps en aquesta operació.
1
Una trentena d'actes, a més, van
exhaurir
les entrades a la venda.
2
A la resta de llars, una per domicili, fins a
exhaurir
existències.
3
Vaig
exhaurir
la capacitat amatòria de la mare en començar a caminar.
4
Hem
d'
exhaurir
la possibilitat de fer una declaració total o parcial conjunta.
5
Els dos altres espectacles que van
exhaurir
localitats van ser 'La Jota.
English
wash up
Back to the meaning
Esgotar-se.
esgotar-se
English
wash up
Usage of
esgotar
in Catalan
1
La millor mostra de confiança d'un Govern és poder
esgotar
la legislatura.
2
S'estima que els beneficiaris puguen arribar al miler fins a
esgotar
l'import.
3
En aquesta ocasió s'han tornat a
esgotar
les 30 places que s'oferien.
4
S'atorgaran fins a
esgotar
el crèdit disponible destinat a atendre les ajudes.
5
Moguda madrilenya, amb l'artilleria dels dos bàndols xutant fins a
esgotar
existències.
6
No comprens que haig
d'
esgotar
ací aquest temps de què em parles?
7
Uns fons, de fet, que el Govern va
esgotar
als pocs dies.
8
Totes les entrades es van
esgotar
uns dies abans de la representació.
9
Però si no es controla, pot
esgotar
el públic en cinc minuts.
10
Va aparèixer Rafinha per Arthur i Valverde ni va
esgotar
els canvis.
11
Un bé col·lectiu al que cap poder humà aconseguirà sotmetre… ni
esgotar
…
.
12
Cal buscar un propòsit per
esgotar
aquesta legislatura o anar a eleccions.
13
En això va
esgotar
tot el temps i l'energia de què disposava.
14
O deixant Di María a la banqueta sense
esgotar
els tres canvis.
15
Potser Manresa va
esgotar
la capacitat de revolta amb el teatre Conservatori?
16
Possiblement es va
esgotar
al cap de poc d'estar a la venda.
Other examples for "esgotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esgotar
Verb
Frequent collocations
esgotar la legislatura
esgotar les entrades
esgotar existències
esgotar el termini
esgotar ràpidament
More collocations
Translations for
esgotar
Portuguese
incomodar
consumir
esgotar
English
tease
bug
pester
beleaguer
badger
spend
consume
wash up
tucker
beat
exhaust
tucker out
Spanish
joder
hostigar
molestar
jorobar
acosar
agotar
consumir
Esgotar
through the time
Esgotar
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common