TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mantenir
(mantinguis)
in Catalan
Portuguese
alimentar
English
feed
Spanish
sustentar
Back to the meaning
Alimentar.
alimentar
nodrir
sustentar
English
feed
Portuguese
sustentar
English
hold on
Spanish
conservar
Back to the meaning
Defensar.
defensar
salvar
guardar
conservar
sostenir
emparar
custodiar
English
hold on
Synonyms
Examples for "
alimentar
"
alimentar
nodrir
sustentar
Examples for "
alimentar
"
1
El Fede s'empara en el seu optimisme proverbial per mirar
d'
alimentar
esperances.
2
L'argument esgrimit que és l'única manera
d'
alimentar
una població creixent és fals.
3
L'Alba, que s'havia perdut la part bona, no podia sinó
alimentar
remordiments.
4
Es tracta
d'
alimentar
el relat imaginari que no vivim en una democràcia.
5
Només faltaria que quedés prenyada, una boca més a casa, impossible
d'
alimentar
.
1
Les dues entitats es van
nodrir
del seu tarannà obert i comunicatiu.
2
Un no es pot
nodrir
de somnis i oblidar la vida; recorda-ho.
3
Aquest fet ens assegura tenir una bona base per
nodrir
el club.
4
Has pensat mai a
nodrir
una mica més el teu costat femení?
5
Un esdeveniment global amb l'objectiu de
nodrir
la cultura digital d'avui.
1
Així, Vizcaino va ressaltar que el diari s'ha de
sustentar
mitjançant el.
2
És aquesta, doncs, la clau de l'èxit per
sustentar
un negoci pròsper?
3
Però les constitucions duren mentre dura el consens que les va
sustentar
.
4
Aquesta és la base en què s'ha de
sustentar
el futur esportiu d'Andorra.
5
A la web, tenim un apartat que permet suggerir altres causes per
sustentar
.
English
keep down
Spanish
mantener
Back to the meaning
Limitar.
limitar
English
keep down
English
service
Back to the meaning
Revisar.
revisar
English
service
Other meanings for "mantinguis"
Usage of
mantinguis
in Catalan
1
Vull que et
mantinguis
desperta, però que estiguis relaxada tota l'estona.
2
La història és molt útil mentre la
mantinguis
tancada en el seu calendari.
3
No vull que em
mantinguis
la resta de la meva vida.
4
Vull que et
mantinguis
fora de la casa, però a prop del portal.
5
Ningú no et dirà res, mentre et
mantinguis
dintre del perímetre dels guardes.
6
És millor que esperis i
mantinguis
els encanteris una mica més.
7
Però l'Ashran t'ha ordenat que el
mantinguis
viu, i ho fas.
8
Serà millor que
mantinguis
una actitud dialogant o els conflictes amb altres persones s'agreujaran.
9
Res, Sam Gamgí; però de totes maneres cal que et
mantinguis
despert".
10
No hi ha cap possibilitat realista que
mantinguis
el control de la teva sèrie.
11
Per descomptat que no et demano que ho
mantinguis
en secret a Casa Inhòspita.
12
El diumenge vaig pregar perquè et
mantinguis
lliure de tot orgull i vanaglòria".
13
Tant de bo
mantinguis
aquesta actitud tota la vida.
14
El més important és que tu
mantinguis
la serenitat.
15
Tu millor que et
mantinguis
separada de la multitud.
16
Espero de tot cor que la teva mare continuï viva i
mantinguis
contacte amb ella.
Other examples for "mantinguis"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mantinguis
mantenir
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
mantenir al marge
mantenir en secret
mantenir actiu
mantenir allunyat
mantenir el control
More collocations
Translations for
mantinguis
Portuguese
alimentar
sustentar
conservar
guardar
reter
segurar
manter
English
feed
hold on
maintain
keep
sustain
hold
keep down
service
Spanish
sustentar
nutrir
alimentar
conservar
mantener
guardar
sostener
Mantinguis
through the time
Mantinguis
across language varieties
Catalonia
Common