TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resistir
in Catalan
Portuguese
relutar
English
withstand
Spanish
soportar
Back to the meaning
Parar.
parar
patir
aguantar
suportar
tolerar
endurar
English
withstand
Seguir.
seguir
mantenir
durar
restar
conservar-se
Synonyms
Examples for "
parar
"
parar
patir
aguantar
suportar
tolerar
Examples for "
parar
"
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Fa dos anys ho va
patir
l'ametlla i l'any passat la garrofa.
2
Tereza i Tomàs estaven d'acord que no l'havien de fer
patir
inútilment.
3
L'única manera d'acabar el suplici era
patir
mentre el duia a terme.
4
I d'aquesta manera no haurem de
patir
gens per por d'un incendi.
5
El desembre d'aquell mateix any la fàbrica va
patir
un intent d'incendi.
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
Disposant-se a
suportar
el tedi que era a punt d'ofegar-la, va dir:
2
L'esposa d'en Belibasta no pot
suportar
que aquelles mans tornin a tocar-la.
3
Mai no vull
suportar
l'angoixa d'escollir entre el blanc i el negre.
4
Va
suportar
l'abraçada i l'hi va tornar tan bé com va poder.
5
S'havia afigurat que no ho podria
suportar
,
però ho suportava, sense moure's.
1
Temps després, la gent s'escruixia pensant com s'havien pogut
tolerar
tantes coses.
2
I això només l'hi podem
tolerar
si ens deixa pujar als cavallets.
3
No es pot
tolerar
que als ciutadans se'ls enganye amb diners públics.
4
No semblava exactament enfadat, però tampoc disposat a
tolerar
gaire més discussions.
5
I això un home de pau com ell no ho podia
tolerar
.
1
Sols la brianxa es pot
endurar
amb un xal o una rebequeta dessobre.
2
Homes i dones que em van ensenyar a
endurar
el dol.
3
És la ferida més profunda que ha
d'
endurar
Màrius Byron.
4
No creieu que ens serà millor
d'
endurar
els mals que tenim que no de cercar-ne d'altres?
5
Perquè aïllar-se produeix un cert plaer i una pau interior tremendament necessària per
endurar
el dolor.
Usage of
resistir
in Catalan
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
6
Qui s'hi podria
resistir
,
si es trobava en el cas d'aquests nois?
7
Però ell s'hi va
resistir
,
desesperat per esbrinar d'on provenia aquell escàndol.
8
L'expressió de l'home mort semblava acusatòria i no la va poder
resistir
.
9
Avui dia vivim ofegats, i l'objectiu ara és
resistir
,
va explicar Jacobo.
10
George no s'hi va poder
resistir
i se'n va menjar dues racions.
11
De totes maneres encara tenia un darrer deure per complir:
resistir
l'interrogatori.
12
Però les portes de ferro i els puntals d'acer van
resistir
l'envestida.
13
De primer, ella s'hi va
resistir
,
però després va deixar que l'estrenyés.
14
La seva única opció és
resistir
,
fins i tot fins a l'escissió.
15
Els diagnòstics d'ara, segons el ministeri, ajudaran a
resistir
a la tardor.
16
Per un moment va estar temptat de trucar-los, però va
resistir
l'impuls.
Other examples for "resistir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resistir
Verb
Frequent collocations
resistir la temptació
resistir una mica
resistir millor
resistir tant
resistir gaire
More collocations
Translations for
resistir
Portuguese
relutar
arrostar
resistir
fazer frente a
afrontar
English
withstand
outride
defy
hold up
ride out
hold
stay
last out
Spanish
soportar
resistir
mantenerse
aguantar
desafiar
perdurar
sobrevivir
sostenerse
Resistir
through the time
Resistir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common