TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resistir
in Catalan
Portuguese
relutar
English
withstand
Spanish
soportar
Back to the meaning
Parar.
parar
patir
aguantar
suportar
tolerar
endurar
English
withstand
Seguir.
seguir
mantenir
durar
restar
conservar-se
Synonyms
Examples for "
seguir
"
seguir
mantenir
durar
restar
conservar-se
Examples for "
seguir
"
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
1
Sé que vol
mantenir
el secret d'aquesta ubicació fins a finals d'any.
2
Estic aguantant. L'un i l'altra van
mantenir
la seva versió del trencament.
3
Això l'agafà de sorpresa i de poc caigué, però aconseguí
mantenir
l'equilibri.
4
Costa
mantenir
l'estabilitat … com la d'aquest periodista que entrevista un resident.
5
Per començar nous projectes és essencial
mantenir
una comunicació oberta amb l'Ajuntament.
1
Un cop que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa
durar
.
2
Per fi vaig pujar a l'habitació completament enrojolada d'haver-ho fet
durar
tant.
3
Bardalet sabia que un embalsamament d'aquestes característiques podia
durar
una vintena d'anys.
4
Però l'estona de complicitat va
durar
poc perquè l'entrevista havia de començar.
5
La conversa va
durar
poc i l'home va sortir a l'escala metàl·lica.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Els fregits 8 Els calamars a la romana han de
conservar-se
bé.
2
On va
conservar-se
més temps, per bé que dignificada, fou a Gavà.
3
On va
conservar-se
per més temps fou a la ciutat de Cervera.
4
Aquest xarop pot
conservar-se
en la nevera fins a tres mesos.
5
Aquest ball al Vallès va
conservar-se
fins a la darreria del segle passat.
Usage of
resistir
in Catalan
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
6
Qui s'hi podria
resistir
,
si es trobava en el cas d'aquests nois?
7
Però ell s'hi va
resistir
,
desesperat per esbrinar d'on provenia aquell escàndol.
8
L'expressió de l'home mort semblava acusatòria i no la va poder
resistir
.
9
Avui dia vivim ofegats, i l'objectiu ara és
resistir
,
va explicar Jacobo.
10
George no s'hi va poder
resistir
i se'n va menjar dues racions.
11
De totes maneres encara tenia un darrer deure per complir:
resistir
l'interrogatori.
12
Però les portes de ferro i els puntals d'acer van
resistir
l'envestida.
13
De primer, ella s'hi va
resistir
,
però després va deixar que l'estrenyés.
14
La seva única opció és
resistir
,
fins i tot fins a l'escissió.
15
Els diagnòstics d'ara, segons el ministeri, ajudaran a
resistir
a la tardor.
16
Per un moment va estar temptat de trucar-los, però va
resistir
l'impuls.
Other examples for "resistir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resistir
Verb
Frequent collocations
resistir la temptació
resistir una mica
resistir millor
resistir tant
resistir gaire
More collocations
Translations for
resistir
Portuguese
relutar
arrostar
resistir
fazer frente a
afrontar
English
withstand
outride
defy
hold up
ride out
hold
stay
last out
Spanish
soportar
resistir
mantenerse
aguantar
desafiar
perdurar
sobrevivir
sostenerse
Resistir
through the time
Resistir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common