TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seguir
(segueixi)
in Catalan
Portuguese
albergar
English
remain
Spanish
seguir
Back to the meaning
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
English
remain
Portuguese
avançar
English
resume
Spanish
proseguir
Back to the meaning
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
English
resume
Portuguese
ir à caça
English
trail
Spanish
rastrear
Back to the meaning
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
English
trail
Portuguese
continuar
English
carry on
Spanish
mantener
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
perseverar
English
carry on
Synonyms
Examples for "
perseguir
"
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
Examples for "
perseguir
"
1
Jo, al teu lloc, deixaria de
perseguir
l'unicorn, em va dir l'Anissa.
2
Quan l'Opus els va començar a festejar, ells es van deixar
perseguir
.
3
A l'instant, vaig començar a córrer i a
perseguir
en Lupitus, cridant.
4
Els amics, però, els hagué de
perseguir
d'un en un, a casa.
5
Aquesta prova d'humanitat em va
perseguir
i desconcertar durant molt de temps.
1
Uns altres eren encarregats de
rastrejar
per les benzineres de la zona.
2
Probablement ve de molt més lluny del que nosaltres hem pogut
rastrejar
.
3
També va instar les autonomies a utilitzar l'app RadarCovid per
rastrejar
casos.
4
Aquesta situació dificulta
rastrejar
on hi pot haver un focus de contagi.
5
El mòbil d'en Hole es mou constantment i és impossible de
rastrejar
.
1
A la fi arribà l'hora
d'
empaitar
les rates i la cacera començà.
2
Al carrer pot
empaitar
gates, tantes com vulgui, i fer-se el fatxenda.
3
El resultat immediat, però, va ser que va començar a
empaitar
noies.
4
Vam cavalcar com si ens tornessin a
empaitar
els africans de Zawí.
5
Una polseguera com un núvol de tempesta el va
empaitar
turó avall.
1
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la
pista
d'informacions d'aquella mena.
2
Em sembla que el podrà ajudar a
seguir
la
pista
d'Albert James.
3
Tenia un nom, una persona en concret a qui
seguir
la
pista
.
4
Va
seguir
la
pista
fins a un tuguri del pitjor Barri Xino.
5
Hi ha massa gent perquè els mags els puguem
seguir
la
pista
.
Other meanings for "segueixi"
Usage of
segueixi
in Catalan
1
Cal que Andorra, sense inventar res,
segueixi
l'exemple de països de l'entorn.
2
Fonts del sindicat van assenyalar que l'objectiu és que l'entitat
segueixi
funcionant.
3
Que tot
segueixi
el seu camí, i d'alguna manera o altra sobreviurem.
4
No s'espera que cap
segueixi
aquí els passos de la Unió Europea.
5
El ministeri fiscal no s'hi va oposar sempre que
segueixi
un tractament.
6
És probable que ara també se
segueixi
un camí igual de confús.
7
A Blanes de moment, està previst que la consulta popular
segueixi
endavant.
8
I, el més important, guanyar públic, bàsic perquè el sector
segueixi
endavant.
9
I a mesura que
segueixi
en el mateix camí encara seran més.
10
Albà ha demanat a tothom que
segueixi
gaudint del 'Polòna' cada setmana.
11
Espero que la Copa del Món
segueixi
visitant Andorra en el futur.
12
El jove polític defensa que Mariano Rajoy
segueixi
sent president del Govern.
13
I el millor per al país és que Puigdemont
segueixi
al front.
14
Jo espero que me'n
segueixi
parlant, però ella decideix canviar de tema.
15
Durant tot el dia, es preveu que
segueixi
funcionant una font permanent.
16
Apassionada per l'obra de Mir, Sauquet confia que aquest projecte
segueixi
endavant.
Other examples for "segueixi"
Grammar, pronunciation and more
About this term
segueixi
seguir
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
seguir igual
seguir viva
seguir obert
seguir entestat
seguir sorprenent
More collocations
Translations for
segueixi
Portuguese
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
English
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
Spanish
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Segueixi
through the time
Segueixi
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common