TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
simpatia
(simpaties)
in Catalan
Russian
сострадание
Portuguese
simpatia
English
sympathy
Spanish
simpatía
Back to the meaning
Emoció.
antipatia
Related terms
emoció
English
sympathy
Portuguese
afeição
English
liking
Spanish
gusto
Back to the meaning
Gust.
gust
afició
grat
English
liking
Synonyms
Examples for "
gust
"
gust
afició
grat
Examples for "
gust
"
1
L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va trobar mai a
gust
.
2
Daisy va descobrir que l'ànec postís no tenia gens de
gust
d'ànec.
3
L'ambient estava tan carregat de mar que es percebia el
gust
d'algues.
4
S'ha posat a prova el tacte, el
gust
i l'olfacte dels participants.
5
No s'ha de forçar tampoc l'abonament perquè dilueix el
gust
del tomàquet.
1
Hem fet la nostra feina i ara només falta que
l'
afició
s'enganxi.
2
Allò d'el sisè home és
l'
afició
serà avui més important que mai.
3
D'aquesta forma volen agrair la confiança que
l'
afició
ha dipositat en l'equip.
4
Els vallencs, que necessiten
l'
afició
,
s'hi juguen les seves opcions a salvació.
5
No és que no mossegui l'equip, és que tampoc ho fa
l'
afició
.
1
L'audiència el seguia entre l'estupor i el
grat
,
el disgust i l'aplaudiment.
2
La signora Gismondi va acceptar de bon
grat
poder ser d'alguna ajuda.
3
Li atorgà de bon
grat
el seu amor: no se'n desdirà mai!
4
Segur que m'acompanyarà de bon
grat
i el seu treball serà beneficiós.
5
És un càrrec molt important i te l'ofereixen de molt bon
grat
.
Portuguese
amor
English
tenderness
Spanish
ternura
Back to the meaning
Llei.
llei
amor
desig
estima
sentiment
amistat
afecte
consideració
tendresa
estimació
English
tenderness
Portuguese
amizade
English
friendliness
Spanish
simpatía
Back to the meaning
Benvolença.
benvolença
English
friendliness
Other meanings for "simpaties"
Usage of
simpaties
in Catalan
1
Juntament amb Juri, l'independentisme català té les
simpaties
de dos exministres d'Exteriors.
2
Per això, l'etiqueta que van posar a l'Enric va fer-li guanyar
simpaties
.
3
No va dubtar ni un moment d'haver-se guanyat les
simpaties
del públic.
4
I unes
simpaties
internacionals que en el cas català no hi són.
5
La prudència de Ferran li atragué les
simpaties
del grup dels Mendoza.
6
Però era la segona relliscada i les
simpaties
del principi van evaporar-se.
7
Et pot fer guanyar més
simpaties
,
però alhora afebleix alguns altres instruments.
8
Els ratpenats no solen despertar massa
simpaties
a la majoria de persones.
9
Si aconseguim despertar
simpaties
en tots els àmbits socials, tindrem la República.
10
Amb aquella resposta, Tauaddud s'havia guanyat del tot les
simpaties
del sobirà.
11
Els qui coneixen Barberá destaquen odis i
simpaties
fulgurants i gens científiques.
12
Només a Galícia, la terra natal de Mariano Rajoy, obté més
simpaties
.
13
Allí es feia la seva llei, que depenia de les seves
simpaties
.
14
La intransigència francesa va despertar una onada de
simpaties
envers Sékou Touré.
15
No sembla que la rància Espanya del PP hi desperti gaires
simpaties
.
16
L'August va perdre aquell dia les poques
simpaties
desinteressades que encara li restaven.
Other examples for "simpaties"
Grammar, pronunciation and more
About this term
simpaties
simpatia
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
despertar simpaties
guanyar les simpaties
simpaties cap
tenir simpaties
simpaties polítiques
More collocations
Translations for
simpaties
Russian
сострадание
сопереживание
симпатия
Portuguese
simpatia
afeição
amor
apego
afetividade
carinho
impressão moral
afecção
amizade
compreensão
afinidade
English
sympathy
liking
tenderness
fondness
affectionateness
affection
warmness
philia
warmheartedness
heart
friendliness
understanding
Spanish
simpatía
gusto
afición
ternura
afectividad
afecto
afección
cariño
entendimiento
comprensión
Simpaties
through the time
Simpaties
across language varieties
Catalonia
Common