TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
brollar
em catalão
português
minar
inglês
spurt
espanhol
salir a chorro
Back to the meaning
Regalar.
regalar
desprendre
rajar
regalimar
brotar
traspuar
gotejar
borbollar
adollar
brullar
português
minar
português
luir
inglês
feed
espanhol
correr
Back to the meaning
Córrer.
córrer
créixer
manar
fluir
português
luir
português
emergir
inglês
issue forth
espanhol
surgir
Back to the meaning
Sortir.
sortir
avançar
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
emergir
português
emergir
português
germinar
inglês
burgeon forth
espanhol
brotar
Back to the meaning
Treure.
treure
néixer
apuntar
nàixer
germinar
rebrotar
brostar
rebrollar
grillar
rebrostar
português
germinar
Sinônimos
Examples for "
sortir
"
sortir
avançar
aparèixer
sorgir
mostrar-se
Examples for "
sortir
"
1
Cada tarda arriba despentinat després d'empaitar-se amb els companys en
sortir
d'estudi.
2
Allà s'hi va quedar sense poder-ne
sortir
fins a l'interrogatori d'aquell matí.
3
Al cap d'uns minuts va
sortir
la senyora Gili amb l'ordre judicial.
4
En
sortir
de Long Kesh, vaig saber que l'IRA havia utilitzat l'Antoine.
5
L'instint em diu que l'Alyssa se n'hauria pogut
sortir
sense gaires dificultats.
1
Lentament, però amb decisió, van
avançar
les mans l'un cap a l'altre.
2
L'Esportiu va
avançar
línies i va començar a disputar-li l'esfèric al Submarí.
3
A més, la Administració pot
avançar
quantitats amb la presentació d'un pressupost.
4
L'Anton i la Maria es van
avançar
i van pujar a l'ascensor.
5
En tot cas, va
avançar
que l'equipament tindria unes 64 hectàrees d'extensió.
1
La Calpurnia va
aparèixer
a la porta de l'entrada i va cridar:
2
Aquests dies, no obstant, van
aparèixer
unes inequívoques taques en forma d'esvàstica.
3
Van
aparèixer
diversos testimonis que van fer possible la detenció de l'inculpat.
4
En aquell instant, d'entremig d'unes mates de joncs, va
aparèixer
el Duc.
5
Una dona d'aigua només pot
aparèixer
si hi ha aigua a prop.
1
La disposició va
sorgir
d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
D'aquell concert en va
sorgir
l'associació FANS, Fent Amics Nostàlgics dels Seixanta.
3
D'entre les seves dents serrades en va
sorgir
un gruny sord d'avís.
4
En la seva ment va
sorgir
l'indici d'un record de Nanny Town.
5
I després va resultar que l'oportunitat va
sorgir
d'una manera ridículament senzilla!
1
Delerosa d'escoltar una conversa entre dues criatures mòbils, va
mostrar-se
molt servicial.
2
Hom pot
mostrar-se
amb tots els errors i estar orgullós d'un mateix.
3
I el que era més important: podia
mostrar-se
aterridor i prudent alhora.
4
Hauria d'estar tranquil i
mostrar-se
afable amb la gent del seu entorn.
5
L'única cosa que tenia clara era que no havia de
mostrar-se
feble.
1
M'he de convertir en un d'aquests que surten a
manifestar-se
pels carrers?
2
Els conspiranoics del virus afirmen
manifestar-se
sota l'empara de la llibertat d'expressió.
3
El pròxim 9 d'octubre la plantilla té previst
manifestar-se
davant del Parlament.
4
Qui tampoc vol
manifestar-se
,
per aquesta mateixa por que s'esvaeixi la possibilitat.
5
L'unionisme radical més tronat ha tornat a
manifestar-se
pels carrers de Barcelona.
1
De sobte, de l'ombra d'uns taulons, darrere el coronel, va
emergir
l'aparició.
2
En aquell moment, la Beth va
emergir
de l'aigua per darrere d'ells.
3
L'home, jove, acaba
d'
emergir
de l'obscuritat, esternuda, s'aixeca les solapes de l'abric.
4
Muller va
emergir
de l'hiperespai a vint segons llum del sisè planeta.
5
Quan se'l va treure, en va
emergir
el rostre d'en Jorah Mormont.
Mais significados de "brollar"
Uso de
brollar
em catalão
1
Una frustració terrible va
brollar
dins d'Eragon en veure's altra cop retardat.
2
Llàgrimes d'alleujament van
brollar
dels seus ulls i li regalimaren pel rostre.
3
Va
brollar
un ronc del seu pit, però l'expressió no va alterar-se-
4
La sang va
brollar
del pit de l'Orlov, que va caure enrere.
5
Aleshores la sang va començar a
brollar
amb força de la ferida.
6
Ayla podia sentir com les llàgrimes li començaven a
brollar
dels ulls.
7
Quan van
brollar
les primeres gotes de sang, la por va cedir.
8
Però no podia fer
brollar
ni una sola síl·laba dels seus llavis.
9
La sang va
brollar
com si fos un torrent per la barba.
10
De les comissures clivellades dels ulls van tornar-li a
brollar
grans llàgrimes.
11
Les innombrables flaires i fetors semblaven
brollar
de grans de pus rebentats.
12
L'Anders sanglotava terriblement i les llàgrimes amenaçaven de
brollar
a cada moment.
13
Les seqüeles psíquiques en tots ells tornen a
brollar
durant el judici.
14
Va somriure tràgicament, i la suor va començar a
brollar
més copiosament.
15
Tothom li mirava els genitals, tement que en tornés a
brollar
sang.
16
La belladona ja comença a créixer allà on va
brollar
l'any passat.
Mais exemplos para "brollar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
brollar
Verbo
Colocações frequentes
brollar les llàgrimes
brollar sang
brollar aigua
brollar dels llavis
brollar una font
Mais colocações
Translations for
brollar
português
minar
jorrar
esguichar
segregar
jorrar de uma fonte
escoar
borbotar
luir
manar
correr
fluir
emergir
sair
surgir
aparecer
germinar
emanar
inglês
spurt
gush
spirt
spout
seep
swell
ooze
well up
feed
course
flux
run
flow
issue forth
issue
come out
come forth
come
emerge
go forth
egress
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
pullulate
flow out
effuse
espanhol
salir a chorro
brotar
escupir
desprender
manar a borbotones
salir a chorros
correr
fluir
crecer
fluctuar
surgir
salir
emerger
aparecer
nacer
germinar
Brollar
ao longo do tempo
Brollar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum