TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
brollar
em catalão
português
minar
inglês
spurt
espanhol
salir a chorro
Back to the meaning
Regalar.
regalar
desprendre
rajar
regalimar
brotar
traspuar
gotejar
borbollar
adollar
brullar
português
minar
português
luir
inglês
feed
espanhol
correr
Back to the meaning
Córrer.
córrer
créixer
manar
fluir
português
luir
português
emergir
inglês
issue forth
espanhol
surgir
Back to the meaning
Sortir.
sortir
avançar
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
emergir
português
emergir
português
germinar
inglês
burgeon forth
espanhol
brotar
Back to the meaning
Treure.
treure
néixer
apuntar
nàixer
germinar
rebrotar
brostar
rebrollar
grillar
rebrostar
português
germinar
Sinônimos
Examples for "
treure
"
treure
néixer
apuntar
nàixer
germinar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
L'Akira Kumo va
néixer
al Japó, a la ciutat d'Hiroshima, el 1946.
2
Aquest llibre va
néixer
d'una manera i s'ha fet gran d'una altra.
3
Ens diu que va
néixer
al Talladell l'any 1939, el mes d'agost.
4
Fabricada a prop d'on vaig
néixer
jo, probablement al taller dels Negrolis.
5
Per això va
néixer
l'impuls de l'associació des de l'àmbit més civil.
1
El cor d'en Rogeli gairebé s'atura en veure
apuntar
la quarta figura.
2
Així ho va
apuntar
al Diari l'ambaixador d'Espanya al Principat, Albert Moreno.
3
En Busquets va reconèixer en Ballester i el va
apuntar
amb l'ampolla:
4
Només havien
d'
apuntar
amb les armes a l'interior del túnel i disparar.
5
Maud va
apuntar
el nom i l'adreça de l'advocat de la família.
1
Tothom quedava aferrat al seu lloc d'origen des de l'instant de
nàixer
.
2
D'allí va
nàixer
en bona part l'Assemblea Nacional Catalana, dos anys després.
3
Sobre l'autora Emma Zafón va
nàixer
a Llucena en agost de 1987.
4
Nou mesos després va
nàixer
,
al palau de Tornamira de Montpeller, Jaume.
5
Vides lligades al compromís Alejandra Soler va
nàixer
a València l'any 1913.
1
És la llavor que va
germinar
en els horrors del segle XX.
2
En Dima s'ho va rumiar, i la idea va
germinar
al seu interior.
3
I cada any persistia just el temps que cal per
germinar
el fruit.
4
La humitat va dificultar la maduració del gra i el va fer
germinar
.
5
Ara només quedarà que el seu portador la reconegui i desitgi fer-la
germinar
.
1
Perquè la capacitat de
rebrotar
d'aquests arbres, i de tot, és enorme.
2
Et creus que s'apaguen i tornen a
rebrotar
amb una altra forma.
3
El virus segueix aquí i, per tant, pot
rebrotar
en qualsevol moment.
4
Aquesta és l'essència que ara podria tenir el terreny abonat per a
rebrotar
.
5
Un toc de geni va
rebrotar
dels llavis de la Dolça:
1
No el vaig deixar
brostar
,
no li vaig deixar lloc, en aquella història.
2
No varen veure
brostar
ni tan sols l'arbre de davant caseva.
3
I del centre del terbolí de vapor va
brostar
un llamp que ens va cremar els ulls.
4
En
brostar
nova herba tendra, les femelles s'aprofitaven de l'abundància d'aliment ponent més ous i sobrevivien moltes més larves.
5
I va
brostar
,
i tant que va
brostar
,
ho sabem bé avui, que som el territori vinícola per excel·lència.
1
Va començar a
rebrollar
l'esperança.
2
En Nasi se sobtà a si mateix sentint
rebrollar
tan impetuosament al fons de ses entranyes sa perversitat nadiua.
3
Tornaren a
rebrollar
en mon cor les rancúnies mortes o dormides, i clapés de sang passaren com llampades davant de mos ulls.
4
Quan el tenien dominat en un cantó,
rebrollava
vint passes més avall.
5
Si em treien això del llavi, em
rebrollaria
en altre lloc.
1
Actualment ningú no s'encarrega de les escultures i la majoria ja s'han començat a
grillar
.
2
Els va fer
grillar
amb tossuderia.
3
El
grillar
de l'alferes m'ha citat per al catorze, i diguem que, no crec que..., però en fi, no se sap mai.
4
La Sònia s'incorpora del tot i la mira com si s'hagués
grillat
.
5
Estan perfectament conservades al celler, ni s'han
grillat
ni s'han glaçat.
1
Vas sentit
rebrostar
la febrada dintre teu.
1
Ara i adés, paraven, ens
rellucaven
,
al Robert i a mi, i tornem-hi.
2
-Peròés que jo no tenc més que un company que vostè no pot haver
rellucat
,
és espantós, té l'aspecte d'un pagès gras.
Mais significados de "brollar"
Uso de
brollar
em catalão
1
Una frustració terrible va
brollar
dins d'Eragon en veure's altra cop retardat.
2
Llàgrimes d'alleujament van
brollar
dels seus ulls i li regalimaren pel rostre.
3
Va
brollar
un ronc del seu pit, però l'expressió no va alterar-se-
4
La sang va
brollar
del pit de l'Orlov, que va caure enrere.
5
Aleshores la sang va començar a
brollar
amb força de la ferida.
6
Ayla podia sentir com les llàgrimes li començaven a
brollar
dels ulls.
7
Quan van
brollar
les primeres gotes de sang, la por va cedir.
8
Però no podia fer
brollar
ni una sola síl·laba dels seus llavis.
9
La sang va
brollar
com si fos un torrent per la barba.
10
De les comissures clivellades dels ulls van tornar-li a
brollar
grans llàgrimes.
11
Les innombrables flaires i fetors semblaven
brollar
de grans de pus rebentats.
12
L'Anders sanglotava terriblement i les llàgrimes amenaçaven de
brollar
a cada moment.
13
Les seqüeles psíquiques en tots ells tornen a
brollar
durant el judici.
14
Va somriure tràgicament, i la suor va començar a
brollar
més copiosament.
15
Tothom li mirava els genitals, tement que en tornés a
brollar
sang.
16
La belladona ja comença a créixer allà on va
brollar
l'any passat.
Mais exemplos para "brollar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
brollar
Verbo
Colocações frequentes
brollar les llàgrimes
brollar sang
brollar aigua
brollar dels llavis
brollar una font
Mais colocações
Translations for
brollar
português
minar
jorrar
esguichar
segregar
jorrar de uma fonte
escoar
borbotar
luir
manar
correr
fluir
emergir
sair
surgir
aparecer
germinar
emanar
inglês
spurt
gush
spirt
spout
seep
swell
ooze
well up
feed
course
flux
run
flow
issue forth
issue
come out
come forth
come
emerge
go forth
egress
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
pullulate
flow out
effuse
espanhol
salir a chorro
brotar
escupir
desprender
manar a borbotones
salir a chorros
correr
fluir
crecer
fluctuar
surgir
salir
emerger
aparecer
nacer
germinar
Brollar
ao longo do tempo
Brollar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum