TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
marxar
(marxà)
em catalão
português
sair
inglês
straggle
espanhol
salir
Back to the meaning
Anar.
anar
deixar
sortir
partir
fugir
abandonar
anar-se'n
eixir
retirar-se
português
sair
português
fugir
inglês
break loose
espanhol
perderse
Back to the meaning
Escapar.
escapar
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
português
fugir
Sinônimos
Examples for "
escapar
"
escapar
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
Examples for "
escapar
"
1
No, era millor buscar l'oportunitat
d'
escapar
sense que ningú no ho advertís.
2
Aquella dona no pensava deixar-lo
escapar
:
havia iniciat l'oferta a vint-i-cinc mil.
3
Va deixar
escapar
un sospir i romangué una estona callat abans d'afegir:
4
En l'altra hi havien fugit els que s'havien pogut
escapar
del daltabaix.
5
L'oferta d'una segona oportunitat era una ocasió massa important per deixar-la
escapar
.
1
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
2
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
3
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
4
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
5
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
1
Podien existir aliats que oferien la possibilitat
d'
escapar-se
,
d'eludir la vigilància fosca.
2
Efectivament, l'endemà la vaca va tornar a
escapar-se
abans d'entrar al corral.
3
Colgat sota els llençols, en Jordi esperava frisós que arribés l'hora
d'
escapar-se
.
4
Té tantes possibilitats
d'
escapar-se
dels llops i d'arribar a casa com nosaltres.
5
Les aus no proven
d'
escapar-se
,
sinó que s'escampen lentament com mel vessada.
1
Per un llarg moment, Metello va estar a punt
d'
escapolir-se
d'aquesta responsabilitat.
2
I era probable que l'organització d'en Macandal els facilités ajuda per
escapolir-se
.
3
Montfort ja no controla la situació i els seus cavallers miren
d'
escapolir-se
.
4
Aynires va mirar
d'
escapolir-se
del seu atac, però no va tenir sort.
5
Si els hòbbits tingueren, però, cap idea
d'
escapolir-se
,
aquesta aviat fou avortada.
1
En canvi, continuava sentint la necessitat
d'
evadir-se
a països remots, preferentment inexistents.
2
Malé acabava de perdre la seva filla Maria Àngels i necessitava
evadir-se
.
3
Penso que li farà bé,
d'
evadir-se
una estona de la ciutat, oi?
4
Acosta el front al vidre del balcó per un desig exasperat
d'
evadir-se
.
5
Tampoc no entenia que a la Fanny li calgués
evadir-se
de casa.
1
Podreu
pirar
amb el calé que heu fet i salvar la pell.
2
Allò no anava i me les vaig
pirar
de la casa on servia.
3
Si tu tampoc no ho saps, ja puc
pirar
cap a Polònia, per esbrinar-ho.
4
Sobtada decisió de
pirar
del Palau dels Escarabats.
5
El Víctor Roble va res
pirar
a fons com si acabés de reingressar a la biosfera.
1
Si invoquem el dret de decidir és per
tocar
el
dos
d'Espanya-Estat.
2
La mare fa temps va
tocar
el
dos
amb un monitor d'esquí.
3
Què li semblen a ell els teus plans de
tocar
el
dos
?
4
Probablement tot plegat era una excusa per
tocar
el
dos
de casa.
5
Va fer el que acostumen a fer els homes:
tocar
el
dos
.
português
proceder
inglês
move
espanhol
proceder
Back to the meaning
Venir.
venir
acudir
dirigir-se
adreçar-se
fer cap
português
proceder
inglês
check out
Back to the meaning
Check out.
check out
inglês
check out
Mais significados de "marxà"
Uso de
marxà
em catalão
1
Al març una representació d'aquesta
marxà
a Itàlia amb l'ajut del PCI.
2
I en
marxà
fa cinc anys: la data és gravada al bastó.
3
L'amic
marxà
i l'Eric va quedar sol, en un banc del passadís.
4
Per això entrà al Ministeri d'Estat, servei consular, i
marxà
de Barcelona.
5
Al final va condescendir a la petició, però, molt enfurismada,
marxà
remugant:
6
Petit
marxà
en direcció a la Galeria Ferreres; d'allí venia Júlia Aleixandre.
7
Va mirar el sergent de guàrdia -elcaporal Jones-i Jones
marxà
.
8
Lo va encendre i
marxà
xino-xano, com si re, remenant lo cap.
9
Així, amb l'objectiu de conquerir el tron napolità, Alfons
marxà
a Sicília.
10
Essent molt jove
marxà
de Peralada i no hi tornà mai més.
11
Acte seguit,
marxà
cap a la Septimània, tot reclutant homes pel camí.
12
I, d'una revolada, li llençà la peça al pit i
marxà
indignada.
13
Al matí següent
marxà
i ja no vaig saber res més d'ell.
14
El filipí
marxà
solemnement; Toni, el gos i jo passàrem al saló.
15
Ella s'hi mostrà d'acord i el joier
marxà
cap a casa seva.
16
El detectiu
marxà
amb la sensació d'haver pagat una mena d'impost revolucionari.
Mais exemplos para "marxà"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
marxà
marxar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
marxar cap
marxar corrents
marxar ràpidament
marxar a poc
marxar a través
Mais colocações
Translations for
marxà
português
sair
partir
ir
retirar-se
abandonar
fugir
escapar
dar o fora
proceder
andar
marchar
caminhar
inglês
straggle
part
pull up stakes
start
set out
digress
set off
get out
set forth
take off
sidetrack
start out
exit
leave
go out
go away
depart
go forth
break loose
get by
get away
get off
escape
miss
move
proceed
go
check out
march
espanhol
salir
marchar
partir
ir
dejar
abandonar
perderse
escapar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
desatarse
proceder
acudir
Marxà
ao longo do tempo
Marxà
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum