TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estorvar
in Portuguese
English
prevent
Spanish
dificultar
Catalan
impossibilitar
Back to the meaning
Tomar.
tomar
evitar
fechar
impedir
cortar
incomodar
alterar
prejudicar
atrapalhar
travar
English
prevent
Usage of
estorvar
in Portuguese
1
A coação britânica chegou até mesmo a
estorvar
a navegação de cabotagem.
2
Já que não posso ajudar, ao menos devo procurar não lhe
estorvar
.
3
Durante a cirurgia, Braithwaite percebeu que aquele estudante sabia ajudar sem
estorvar
.
4
Sabe de algum aposento tranqüilo, onde eu possa ficar sem
estorvar
ninguém?
5
Na verdade, a acção visava
estorvar
o trabalho do novo presidente do município.
6
Nessa perspectiva, os polícias dedicaram-se a
estorvar
o trabalho da imprensa.
7
Nessa perspectiva, os polícias empenharam-se em
estorvar
o trabalho da imprensa.
8
Precisamos sair daqui o mais depressa possível, sem muito peso para nos
estorvar
.
9
É improvável que fiquemos nele por tempo bastante para
estorvar
o seu trabalho.
10
Sinto-me tão fraca que só serviria para os
estorvar
se fosse convosco agora.
11
Vejo que têm todos muito que fazer e não quero
estorvar
.
12
Uma insistência exagerada no raciocínio lógico pode mais
estorvar
que ajudar.
13
Viu o segundo trapézio ser içado por forma a não
estorvar
.
14
Eu sei: nôjo é invenção, do Que-Não-Há, para
estorvar
que se tenha dó.
15
Sarah colou-se à parede, para não
estorvar
a passagem de ninguém.
16
O jornalista quis
estorvar
a saída, apertando-lhe a mão, sem largá-la.
Other examples for "estorvar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estorvar
Verb
Third
Frequent collocations
estorvar o trabalho
deixar estorvar
estorvar a passagem
estorvar enquanto
estorvar a trânsito
More collocations
Translations for
estorvar
English
prevent
foreclose
preclude
forestall
hinder
forbid
hamper
impede
cramp
strangle
halter
Spanish
dificultar
imposibilitar
impedir
estorbar
Catalan
impossibilitar
dificultar
obstaculitzar
impedir
destorbar
Estorvar
through the time
Estorvar
across language varieties
Brazil
Common